广告

examine 的意思

检查; 审查; 评估

examine 的词源

examine(v.)

大约公元1300年,examiner这个词的意思是“就知识、能力或技能对某人进行质询,调查其资格或能力”。到了14世纪中期,它又引申为“仔细检查或审视某物,全面观察以形成正确的看法或判断”。这个词源于古法语的examiner,意思是“审问、质疑、拷问”,而更早可以追溯到拉丁语的examinare,意为“测试或尝试;考虑、思考”,字面意思是“称量”。拉丁语中的examen指的是“称量或测试的工具”,可能最终源自exigere,意为“要求、强制、迫使”,字面意思是“驱赶或强迫出来”,同时也有“完成、测量”的意思。这个词由ex(意为“出”——参见ex-)和agere(意为“使运动、驱动、推动;做、执行”,源自原始印欧词根*ag-,意为“驱动、引导或移动”)构成。

在法律领域,“质询或审问(法庭证人)”的含义出现在15世纪初。相关词汇包括Examined(已检查)和examining(正在检查)。

相关词汇

“对证人进行(对方的)‘质询’,以‘核实’之前询问的效果”,这个说法出现在1660年代,来源于 cross(副词),意指“来自对方的,通过相互对抗进行的质询”,加上 examine。相关词汇:Cross-examination(1746年)。

在1590年代,“试验、尝试、努力”的意思逐渐形成,同时也指“短小的、散文式的文学作品”(最早在弗朗西斯·培根的著作中出现,可能是模仿蒙田的风格)。这个词源于法语 essai,意为“试验、尝试、论文”,在古法语中大约从12世纪就有了。它源自晚期拉丁语 exagium,意为“称量、重量”,而更早的拉丁语 exigere 则有“驱逐、要求、考察、尝试、测试”的意思。这一词根来自 ex(意为“向外”,参见 ex-)和 agere(意为“使运动、驱动”,源自原始印欧词根 *ag-,意为“驱动、引导、移动”)。在这里,它的含义似乎是“称量”,暗示着一种未加修饰的写作风格。可以与 assay(化验、检测)和 examine(检查、审查)进行比较。

广告

examine 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "examine"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of examine

广告
热搜词汇
广告