早期的拼写是 feaver,晚期古英语中为 fefor 或 fefer,意指“发热,体温高于正常水平”。这个词源自拉丁语 febris,同样表示“发热”。它与 fovere(意为“加热,温暖”)相关,可能源自原始印欧语词根 *dhegh-,意为“燃烧”。这个词根还衍生出哥特语 dags、古英语 dæg(原意为“热”或“白昼”)、希腊语 tephra(意为“灰烬”)、立陶宛语 dāgas(意为“热”)、古普鲁士语 dagis(意为“夏天”),以及中爱尔兰语 daig(意为“火”)。不过,也有学者提出,这个词可能是通过对某个词根的重叠演变而来,这个词根在梵语中表现为 *bhur-,意为“心神不宁”。
拉丁语的这个词被大多数日耳曼语族语言吸收(德语中为 Fieber,瑞典语为 feber,丹麦语为 feber),但在荷兰语中没有对应词。英语的拼写受到了古法语 fievre 的影响。
古英语中,另一个表示“发热”的词是 hrið 或 hriðing,与古高地德语的 hritto、爱尔兰语的 crith、威尔士语的 cryd、立陶宛语的 skriečiù, skriesti 同源。此外,拉丁语的 febris 还可以用 bryneadl 来解释。这个词在1580年代开始被引申为“强烈的神经紧张或兴奋”。在古英语中,它也可以作为动词使用,拼写为 feferian。