广告

fief 的意思

封地; 领地; 封建地产

fief 的词源

fief(n.)

也写作 feoff,出现在1610年代,源自法语 fief(12世纪),意为“封地”、“财产”、“领地”以及“封建义务、支付”。这个词来自中世纪拉丁语 feodum,意思是“为了服务而授予使用的土地或其他财产”。人们普遍认为它源自法兰克语 *fehu-od,意为“支付的财产”,或者类似的日耳曼复合词。其中的第一个部分来自原始日耳曼语 *fekhu,与古英语的 feoh(意为“钱财、动产、牲畜”)同源(参见 fee)。第二个部分可能类似于古英语的 ead(意为“财富”,参见 Edith)。

相关词汇

这个名字是女性专有名词,源自古英语的 Eadgyð,由 ead(意为“财富、繁荣、好运、幸福”)和 guð(意为“战争”)组合而成。这个名字在历史上相对常见,尤其是在中世纪时期,可能因为圣女 Eadgyð(她是威尔顿的修道院院长,生活在962年至984年间,是英格兰国王埃德加的女儿)而受到欢迎。不过,这个名字在16世纪逐渐失宠,到了19世纪末又重新流行起来。古英语中的 ead 还出现在 eadig(意为“富有、繁荣、幸运、幸福、受祝福的;完美的”)和 eadnes(意为“内心的平静、安逸、快乐、繁荣”)中,后来演变为中英语的 edyeadi(意为“富有、昂贵、幸福、受祝福的”),但最终被 happy 取代。在晚期古英语中,这个词常与其他词组成押头韵的短语,比如 edye men and arme(意为“富人和穷人”)。

中世纪英语中,这个词体现了两个词的合并或相互影响,一个来自古英语,另一个则源自古法语形式的同一个日耳曼词,最终都可以追溯到一个原始印欧词根,意思是“牲畜”。

古英语中的词是 feoh,意为“牲畜、牛群;可移动的财产;牲畜、商品或货币的财 possessions;财富、财宝、富裕;作为交换或支付媒介的货币”。这个词来自原始日耳曼语 *fehu(同源词还有古撒克逊语 fehu、古高地德语 fihu、德语 Vieh 意为“牛群”,以及哥特语 faihu 意为“货币、财富”)。它源自原始印欧语 *peku-,意为“牲畜”(同源词还有梵语 pasu、立陶宛语 pekus 意为“牲畜”;拉丁语 pecu 意为“牲畜”,pecunia 意为“货币、财产”)。

另一个词是盎格鲁法语的 fee,来自古法语 fieu,是 fief 的变体,意为“财产、领地;封建义务、支付”(参见 fief)。这个词显然是一个日耳曼复合词,其中的第一个成分与古英语的 feoh 同源。

通过盎格鲁法语,这个词逐渐演变出法律意义,指“在封建效忠条件下持有的土地或地产权益;土地、财产、所有物”(约公元1300年)。因此,出现了 fee-simple(14世纪晚期)“绝对所有权”,与 fee-tail(15世纪初期)“限制继承权”相对立,后者指仅限于某一特定继承人群体的继承权(其中的第二个成分来自古法语 taillir,意为“切割、限制”)。

封建意义从土地所有权扩展到对封建领主的可继承服务职务(14世纪晚期;在盎格鲁法语中为13世纪晚期),例如 forester of fe,意为“通过继承权获得的森林管理员”。由于这些职务通常带来经济利益,这个词后来被用来指“职务服务的报酬”(14世纪晚期),进一步演变为“任何工作或服务的报酬”(14世纪晚期)。从14世纪晚期起,它也指“为特权支付的费用”(最初指入会费);到15世纪初期,又指“为许可证等支付的金钱费用”。

广告

fief 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "fief"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of fief

广告
热搜词汇
广告