广告

field 的意思

田野; 领域; 场地

field 的词源

field(n.)

古英语 feld "平原,牧场,开阔土地,耕种土地"(与森林相对),也指 "划定并用于放牧或耕作的土地",可能与古英语 folde "地球,土地"有关,来自原始日耳曼语 *felthan "平坦土地"(同源词:古撒克逊语和古弗里西语 feld "田野",古撒克逊语 folda "地球",中世纪荷兰语 velt,荷兰语 veld,古高地德语 felt,德语 Feld "田野",但最初未在西日耳曼语之外发现;瑞典语 fält,丹麦语 felt 是从德语借来的;芬兰语 pelto "田野" 被认为是从原始日耳曼语改编的)。这源自 PIE *pel(e)-tu-,来自词根 *pele- (2) "平坦;扩展"。英语拼写 -ie- 可能是盎格鲁-法语抄写员的作品(比较 briefpiece)。

作为 "战场",约1300年。中世纪14世纪起意为 "相关事物的领域或范围"。物理学意义始于1845年。集体用法 "所有参与某项运动的人"(或在赛马中,除了冠军以外的所有人)始于1742年;play the field "避免承诺"(1936年)源于赌徒下注于其他马匹而非冠军的概念。板球和棒球中 "比赛进行的场地"的意义始于1875年。"获取或提取某物的土地"的意义始于1859年。作为形容词,在古英语组合中,常带有 "乡村,田园"的意义(feldcirice "乡村教会",feldlic "乡村的")。对于奴隶,"被分配到田间工作"(1817年,在 field-hand 中),与 house 相对。field-trial(1865年)最初指猎犬的试验;该术语早期用于指作物(1817年)。

field(v.)

“出征作战”,16世纪,来自field (n.) 在特定意义上“战场”(古英语)。体育意义“停止并回击球”首次记录于1823年,最初用于板球;这一比喻意义始于1902年。相关词:Fieldedfielding

相关词汇

大约公元1300年,bref,意为“持续时间短”;14世纪初,指“长度小,短的”;源自拉丁语brevis(形容词)“短的,低的,小的,浅的”,进一步追溯至原始印欧语*mregh-wi-,来自词根*mregh-u-,意为“短”。

大约公元1200年,pece这个词最初指的是“固定数量、测量单位或部分”。到了公元1300年,它的意思扩展到了“物体的碎片、整体的一部分、肉片”以及“独立的碎片、部分或段落”。这个词源自古法语的piece,意为“片段、部分、物品或硬币”(12世纪)。它又源自俗拉丁语的*pettia,可能源自高卢语的*pettsi(与威尔士语的peth“东西”和布列塔尼语的pez“片段、小块”相比较)。这可能来自古凯尔特语的词根*kwezd-i-,而其原始印欧语词根*kwezd-则意为“部分、片段”,这个词根也衍生出了俄语的chast'(“部分”)。相关词汇还有Pieces

公元1400年左右,这个词开始用来表示“构成某一类别或群体的独立个体”。到了1560年代,它又被用来指代“标本、实例或例子”。在1580年代,它被用来专指“便携式火器”,而在此之前,它的意思是“火炮武器”(1540年代)。1560年代,这个词还被用来表示“国际象棋棋子”。公元14世纪初,它开始被用来表示“一段时间”;而在1610年代,它又被用来指代“一段距离”;1530年代时,它首次用于“文学作品”这一意义。

短语Piece of (one's) mind(“直言不讳地表达意见”)出现在1570年代。Piece of work(“杰出的人”)则呼应了《哈姆雷特》。在英语中,Piece作为“硬币”的用法可以追溯到公元1400年左右,因此有了piece of eight这个旧称,指的是西班牙元(约公元1600年),其价值为8雷亚尔,并且上面刻有数字8。副词短语in one piece(“完整无损、毫发无伤”)出现在1580年代;而of a piece(“如同一个整体”)则始于1610年代。

广告

field 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "field"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of field

广告
热搜词汇
广告