广告

field-marshal 的意思

元帅; 高级军官; 军事指挥官

field-marshal 的词源

field-marshal(n.)

在一些欧洲军队中,高级军衔,起源于1610年代,由 field (n.) 和 marshal (n.) 组合而成。可以与法语的 maréchal de camp 和德语的 Feldmarschall 进行比较。

相关词汇

古英语 feld "平原,牧场,开阔土地,耕种土地"(与森林相对),也指 "划定并用于放牧或耕作的土地",可能与古英语 folde "地球,土地"有关,来自原始日耳曼语 *felthan "平坦土地"(同源词:古撒克逊语和古弗里西语 feld "田野",古撒克逊语 folda "地球",中世纪荷兰语 velt,荷兰语 veld,古高地德语 felt,德语 Feld "田野",但最初未在西日耳曼语之外发现;瑞典语 fält,丹麦语 felt 是从德语借来的;芬兰语 pelto "田野" 被认为是从原始日耳曼语改编的)。这源自 PIE *pel(e)-tu-,来自词根 *pele- (2) "平坦;扩展"。英语拼写 -ie- 可能是盎格鲁-法语抄写员的作品(比较 briefpiece)。

作为 "战场",约1300年。中世纪14世纪起意为 "相关事物的领域或范围"。物理学意义始于1845年。集体用法 "所有参与某项运动的人"(或在赛马中,除了冠军以外的所有人)始于1742年;play the field "避免承诺"(1936年)源于赌徒下注于其他马匹而非冠军的概念。板球和棒球中 "比赛进行的场地"的意义始于1875年。"获取或提取某物的土地"的意义始于1859年。作为形容词,在古英语组合中,常带有 "乡村,田园"的意义(feldcirice "乡村教会",feldlic "乡村的")。对于奴隶,"被分配到田间工作"(1817年,在 field-hand 中),与 house 相对。field-trial(1865年)最初指猎犬的试验;该术语早期用于指作物(1817年)。

大约在13世纪中期,“王室宫廷的高级官员”,负责仪式的管理和维持秩序(13世纪早期作为姓氏出现)。这个词源于古法语 mareschal,意为“军队的指挥官;负责家庭事务的官员”(现代法语为 maréchal)。最初的意思是“马厩管理员,马匹照料者, groom”(来自法兰克语拉丁语 mariscaluis),源自法兰克语 *marhskalk 或类似的日耳曼词,字面意思是“马的仆人”(可与古高地德语 marahscalc “groom”,中荷兰语 maerschalc 对照)。

这个词来自原始日耳曼语的复合词 *markhaz,意为“马”(参见 mare (n.1))+ *skalkaz,意为“仆人”(这个词是古英语 scealc “仆人,随从,船员”,荷兰语 schalk “流氓,恶作剧者”,哥特语 skalks “仆人”的来源)。它对应于古英语的 horsþegn

从14世纪初起,这个词开始指代“军事指挥官,军队中的将军”。在美国,这个词指的是由总统任命(经参议院建议和同意)在每个司法区内担任最高法院及其辖区联邦法院的执行官的民事官员。关于这个词的意义发展,以及马厩官员如何演变为王室家庭的首席官员,可以参考 constable。意大利语 scalco “管家”,西班牙语 mariscal “元帅”也源自日耳曼语。

    广告

    field-marshal 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "field-marshal"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of field-marshal

    广告
    热搜词汇
    广告