广告

constable 的意思

治安官; 警察; 乡镇长

constable 的词源

constable(n.)

大约在公元1200年,constable这个词最初指的是“首席家庭官员”;到公元1300年,它的含义扩展为“治安法官”。这个词源自古法语的conestable(12世纪,现代法语为connétable),意为“管家,州长”,是法兰克国王宫廷中的主要官员。它又源自中世纪拉丁语的conestabulus,而这个词则来自晚期拉丁语的comes stabuli,字面意思是“马厩的伯爵”(根据《西奥多西法典》,大约公元438年设立),因此可以理解为“首席马夫”。

关于第一个词素,参见count(名词1)。第二个词素来自拉丁语的stabulum,意为“马厩,停放之地”(参见stable(名词))。这个词很可能是对某个日耳曼词的借译。可以与marshal(名词)进行比较。

“被选为处理小型法律事务的官员”这一意义大约出现在公元1600年,到了1836年,这个词被转用于指“警察官”。19世纪时,法语重新借用了constable,用来指代“英国警察”。

相关词汇

在一些欧洲大陆国家中,贵族头衔,相当于英语中的 earl,大约在公元1300年左右,从盎格鲁法语 counte(意为“伯爵,领主”)演变而来,源自古法语 conte,进一步追溯至拉丁语 comitem(主格 comes),意为“伙伴,随从”。在古罗马,这个词用来指代省级总督,因此可以理解为“陪伴大人物的人”。它由 com(意为“与……一起”,参见 com-)和 ire(意为“去,前往”,源自原始印欧语词根 *ei-)的词干结合而成。在盎格鲁法语中,这个词被用来翻译古英语中的 eorl,但实际上并没有完全本土化,主要还是用来指代外国的贵族头衔。

In ancient Rome and the Roman empire, [a comes was] a companion of or attendant upon a great person; hence, the title of an adjutant to a proconsul or the like, afterward specifically of the immediate personal counselors of the emperor, and finally of many high officers, the most important of whom were the prototypes of the medieval counts. [Century Dictionary]
在古罗马及其帝国中,comes 是指陪伴或侍奉伟大人物的伙伴。因此,这个头衔最初用于指代总督的副官或类似角色,后来专门指皇帝的亲密顾问,最终演变为许多高级官员的称谓,其中最重要的官员可以视为中世纪伯爵的原型。[《世纪词典》]

大约在13世纪中期,“王室宫廷的高级官员”,负责仪式的管理和维持秩序(13世纪早期作为姓氏出现)。这个词源于古法语 mareschal,意为“军队的指挥官;负责家庭事务的官员”(现代法语为 maréchal)。最初的意思是“马厩管理员,马匹照料者, groom”(来自法兰克语拉丁语 mariscaluis),源自法兰克语 *marhskalk 或类似的日耳曼词,字面意思是“马的仆人”(可与古高地德语 marahscalc “groom”,中荷兰语 maerschalc 对照)。

这个词来自原始日耳曼语的复合词 *markhaz,意为“马”(参见 mare (n.1))+ *skalkaz,意为“仆人”(这个词是古英语 scealc “仆人,随从,船员”,荷兰语 schalk “流氓,恶作剧者”,哥特语 skalks “仆人”的来源)。它对应于古英语的 horsþegn

从14世纪初起,这个词开始指代“军事指挥官,军队中的将军”。在美国,这个词指的是由总统任命(经参议院建议和同意)在每个司法区内担任最高法院及其辖区联邦法院的执行官的民事官员。关于这个词的意义发展,以及马厩官员如何演变为王室家庭的首席官员,可以参考 constable。意大利语 scalco “管家”,西班牙语 mariscal “元帅”也源自日耳曼语。

广告

constable 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "constable"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of constable

广告
热搜词汇
广告