广告

field-glass 的意思

望远镜; 远足用的双筒望远镜

field-glass 的词源

field-glass(n.)

放大镜,1836年起如此称呼,因为它是在野外使用的;参见 field (n.) + glass (n.)。

相关词汇

古英语 feld "平原,牧场,开阔土地,耕种土地"(与森林相对),也指 "划定并用于放牧或耕作的土地",可能与古英语 folde "地球,土地"有关,来自原始日耳曼语 *felthan "平坦土地"(同源词:古撒克逊语和古弗里西语 feld "田野",古撒克逊语 folda "地球",中世纪荷兰语 velt,荷兰语 veld,古高地德语 felt,德语 Feld "田野",但最初未在西日耳曼语之外发现;瑞典语 fält,丹麦语 felt 是从德语借来的;芬兰语 pelto "田野" 被认为是从原始日耳曼语改编的)。这源自 PIE *pel(e)-tu-,来自词根 *pele- (2) "平坦;扩展"。英语拼写 -ie- 可能是盎格鲁-法语抄写员的作品(比较 briefpiece)。

作为 "战场",约1300年。中世纪14世纪起意为 "相关事物的领域或范围"。物理学意义始于1845年。集体用法 "所有参与某项运动的人"(或在赛马中,除了冠军以外的所有人)始于1742年;play the field "避免承诺"(1936年)源于赌徒下注于其他马匹而非冠军的概念。板球和棒球中 "比赛进行的场地"的意义始于1875年。"获取或提取某物的土地"的意义始于1859年。作为形容词,在古英语组合中,常带有 "乡村,田园"的意义(feldcirice "乡村教会",feldlic "乡村的")。对于奴隶,"被分配到田间工作"(1817年,在 field-hand 中),与 house 相对。field-trial(1865年)最初指猎犬的试验;该术语早期用于指作物(1817年)。

古英语中的 glæs 意思是“玻璃;玻璃容器”,源自原始日耳曼语 *glasam,意为“玻璃”。这个词的衍生词在古撒克逊语 glas、中世纪荷兰语和现代荷兰语 glas、德语 Glas、古诺尔斯语 gler(意为“玻璃,镜子”)、丹麦语 glar 中也能找到。它的词源可以追溯到原始印欧语根 *ghel- (2),意为“发光”,衍生出的词通常用来描述明亮的颜色或材料。这个词根也是许多表示灰色、蓝色、绿色和黄色的词的祖先,比如古英语的 glær(琥珀)、拉丁语的 glaesum(琥珀,可能源自日耳曼语)、古爱尔兰语的 glass(绿色、蓝色、灰色)、威尔士语的 glas(蓝色)。

“饮水杯”这一特定含义出现在13世纪初,现在已经不再包括其他玻璃容器。14世纪时,这个词开始专指“玻璃镜”。1550年代,它被用来指“用来测量时间的沙漏”,而1610年代起,又被用来指“观察仪器”。

    广告

    field-glass 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "field-glass"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of field-glass

    广告
    热搜词汇
    广告