广告

gadabout 的意思

闲逛者; 好奇者; 爱 gossip 的人

gadabout 的词源

gadabout(n.)

“一个闲逛或漫步的人,尤其是出于好奇或八卦的动机”[《世纪词典》],1830年;参见 gad (v.) + about (adv.)。作为形容词从1817年开始使用。动词短语 gadder about 证实于1560年代。

相关词汇

中古英语的 aboute 源自古英语的 abutan(副词、介词),早期形式为 onbutan,意思是“在……外面;围绕……的边缘,包围着;在……附近,靠近;四处走动,从一个地方到另一个地方”,有时也指“旋转或转动的动作”。到了晚期古英语,这个词还引申为“在时间、数量、程度等方面接近,大约”。它是由 on(参见 on;还可以参见 a- (1))+ be(意为“在……旁边”,参见 by)+ utan(意为“在外面”,源自 ut,参见 out (adv.))构成的。

到公元1300年左右,这个词发展出了“围绕,循环往复;从各个方向,包围起来;在每一个方向”的多重含义。它还被用来表示“从事于某事”(例如 Wist ye not that I must be about my Father's business?),并逐渐取代了古英语的 ymbeymbutan(源自原始印欧词根 *ambhi-,意为“围绕”),后者在“附近,周围”的语境中使用。

从13世纪中期起,这个词开始用于“在某事上,关于某事”。14世纪初,它又引申为“部分旋转,以便面向不同方向”。到14世纪晚期,它被用来表示“近在身边,随身携带”。由于其“迂回行进”的含义,后来又引申为“在移动中”(13世纪晚期),并在中古英语中用于表示“即将做某事,忙于准备”,因此在短语 (to be) about to 中被用作将来分词,意为“准备好,打算”。Abouts(14世纪晚期)是一个副词性属格形式,仍然可以在 hereabouts 等词中找到,可能是北方方言的表现。

短语 bring about(“导致,造成”)和 come about(“发生”)均出现在14世纪晚期。军事指令 About face(“向后转”,是 right about face 的缩写)首次记录于1861年,属于美式英语。

大约在15世纪中期,出现了gadden这个词,意思是“快速走动,赶快行动”,其来源尚不明确。可能与gad(名词)“用来驱赶牛的尖锐棍子”有关,因为人们可以联想到动物在被驱赶时的快速移动。此外,在中古英语中还有一个词gadeling(古英语gædeling),意思是“亲属,战友;伙伴,男人”。不过到了大约1300年,这个词的含义逐渐贬义化,变成了“低贱出身的人,流氓,乞丐”。它还有一个“游荡”的意思,但这个用法仅在16世纪被证实。相关词汇:Gadding

    广告

    gadabout 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "gadabout"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of gadabout

    广告
    热搜词汇
    广告