广告

halter 的意思

马绳; 绳索; 吊索

halter 的词源

halter(n.)

古英语中的 hælfter 意思是“牵引马匹的绳索”,源自原始日耳曼语 *halftra-,意为“用来固定某物的东西”(同源词还有古撒克逊语的 haliftra,古高地德语的 halftra,中世纪荷兰语的 halfter)。这个词的词根来自原始印欧语 *kelp-,意为“抓住,握住”(参见 helve)。此外,它在15世纪中期还指“行刑者的绞索”。在女性服装中,这个词最初指的是“连接在无背心顶部并绕过脖子的带子”,首次出现于1935年,后来这个概念扩展到了无背心本身。

相关词汇

古英语中的 helfehielfe 指的是“斧头或其他工具、武器的把手”,源自原始日耳曼语的 *halbma-(同源词还包括古撒克逊语的 helvi、中荷兰语的 helf、古高地德语的 halb,均意为“斧头的把手”,以及古高地德语的 helmo,意为“舵柄”)。这个词与 halterhelm(名词1)相关,皆源自原始印欧语的 *kelp-,意为“握住、抓住”。在中古英语中,holden the axe bi the helve(约公元1200年)意味着“从正确的地方握住某物”。

“喜欢开玩笑的人”,1550年代,可能是waghalter的缩写,意为“绞刑架上的人”,注定要在绳索或套索中摇摆,幽默地用于调皮的孩子,来源于wag (v.) + halter。或者可能直接来自wag (v.);比较wagger,意为“搅动或激动的人”(14世纪晚期)。相关词:Waggery,意为“一个wag的行为和言语,顽皮的欢乐”(1590年代)。

A Wag is one that never in its life saw a beautiful object ; but sees, what it does see, in the most low, and most inconsiderable light it can be placed. There is a certain ability necessary to behold what is amiable and worthy of our approbation, which little minds want, and attempt to hide by a general disregard to every thing they behold above what they are able to relish. [Steele, "Tatler" no. 184, June 13, 1710]
一个Wag是一个一生中从未见过美丽事物的人;但他所看到的,总是以最低贱和最不起眼的光线来看待。要看到值得我们赞赏的可爱事物,必须具备一定的能力,而小心灵往往缺乏这种能力,并试图通过对他们无法欣赏的事物的普遍无视来掩盖这一点。[Steele, "Tatler" no. 184, 1710年6月13日]
    广告

    halter 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "halter"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of halter

    广告
    热搜词汇
    广告