广告

wag 的意思

摇摆; 说笑的人; 轻松愉快的玩笑

wag 的词源

wag(v.)

大约在13世纪初,waggen(不及物动词)开始使用,意为“摇摆不定、犹豫不决、缺乏坚定性”。这个词可能源自斯堪的纳维亚语(可以与古诺尔斯语的vagga“摇篮”、丹麦语的vugge“摇晃摇篮”、古瑞典语的wagga“摇摆、摇晃摇篮”进行比较)。同时,它也受到古英语wagian“前后摆动”的影响。这些词都源自原始日耳曼语*wag-(古高地德语的weggen、哥特语的wagjan“摇摆”也来自这个词根),而这个词根可能源自印欧语根*wegh-,意为“走、移动、用车辆运输”。

到了14世纪末,这个词开始用来表示“前后或上下运动”。大约在1300年,它还发展出一个及物动词的用法,意为“使(某物)前后或上下交替运动”。特别是在15世纪中期,这个词常用于描述狗和它们的尾巴:“当猎犬看到它们的主人时,它们会高兴地摇尾巴。”[爱德华,约克公爵,《狩猎大师》,1456年]。相关词汇有:Wagged(过去式)、wagging(现在分词)。Wag-at-the-wall(1825年)是指一种挂钟,摆锤和重物都暴露在外。

wag(n.1)

“喜欢开玩笑的人”,1550年代,可能是waghalter的缩写,意为“绞刑架上的人”,注定要在绳索或套索中摇摆,幽默地用于调皮的孩子,来源于wag (v.) + halter。或者可能直接来自wag (v.);比较wagger,意为“搅动或激动的人”(14世纪晚期)。相关词:Waggery,意为“一个wag的行为和言语,顽皮的欢乐”(1590年代)。

A Wag is one that never in its life saw a beautiful object ; but sees, what it does see, in the most low, and most inconsiderable light it can be placed. There is a certain ability necessary to behold what is amiable and worthy of our approbation, which little minds want, and attempt to hide by a general disregard to every thing they behold above what they are able to relish. [Steele, "Tatler" no. 184, June 13, 1710]
一个Wag是一个一生中从未见过美丽事物的人;但他所看到的,总是以最低贱和最不起眼的光线来看待。要看到值得我们赞赏的可爱事物,必须具备一定的能力,而小心灵往往缺乏这种能力,并试图通过对他们无法欣赏的事物的普遍无视来掩盖这一点。[Steele, "Tatler" no. 184, 1710年6月13日]

wag(n.2)

“摇动、晃动的动作”,出现在1580年代,源自 wag (v.)。

相关词汇

古英语中的 hælfter 意思是“牵引马匹的绳索”,源自原始日耳曼语 *halftra-,意为“用来固定某物的东西”(同源词还有古撒克逊语的 haliftra,古高地德语的 halftra,中世纪荷兰语的 halfter)。这个词的词根来自原始印欧语 *kelp-,意为“抓住,握住”(参见 helve)。此外,它在15世纪中期还指“行刑者的绞索”。在女性服装中,这个词最初指的是“连接在无背心顶部并绕过脖子的带子”,首次出现于1935年,后来这个概念扩展到了无背心本身。

“像个爱开玩笑的人,愿意让自己看起来傻,并喜欢这样对待别人”,这个说法出现在1580年代,来源于 wag(名词)+ -ish。相关词汇包括 Waggishly(爱开玩笑地)、waggishness(爱开玩笑的性格)。

广告

wag 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "wag"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of wag

广告
热搜词汇
广告