广告

waggish 的意思

幽默的; 爱开玩笑的; 顽皮的

waggish 的词源

waggish(adj.)

“像个爱开玩笑的人,愿意让自己看起来傻,并喜欢这样对待别人”,这个说法出现在1580年代,来源于 wag(名词)+ -ish。相关词汇包括 Waggishly(爱开玩笑地)、waggishness(爱开玩笑的性格)。

相关词汇

大约在13世纪初,waggen(不及物动词)开始使用,意为“摇摆不定、犹豫不决、缺乏坚定性”。这个词可能源自斯堪的纳维亚语(可以与古诺尔斯语的vagga“摇篮”、丹麦语的vugge“摇晃摇篮”、古瑞典语的wagga“摇摆、摇晃摇篮”进行比较)。同时,它也受到古英语wagian“前后摆动”的影响。这些词都源自原始日耳曼语*wag-(古高地德语的weggen、哥特语的wagjan“摇摆”也来自这个词根),而这个词根可能源自印欧语根*wegh-,意为“走、移动、用车辆运输”。

到了14世纪末,这个词开始用来表示“前后或上下运动”。大约在1300年,它还发展出一个及物动词的用法,意为“使(某物)前后或上下交替运动”。特别是在15世纪中期,这个词常用于描述狗和它们的尾巴:“当猎犬看到它们的主人时,它们会高兴地摇尾巴。”[爱德华,约克公爵,《狩猎大师》,1456年]。相关词汇有:Wagged(过去式)、wagging(现在分词)。Wag-at-the-wall(1825年)是指一种挂钟,摆锤和重物都暴露在外。

这个形容词构成元素源自古英语的 -isc,意思是“出生地或国家的”,后来演变为“具有……的性质或特征”。它源自原始日耳曼语后缀 *-iska-,在其他古老语言中也有类似的形式,比如古撒克逊语的 -isk、古弗里斯语的 -sk、古诺尔斯语的 -iskr、瑞典语和丹麦语的 -sk、荷兰语的 -sch、古高地德语的 -isc、德语的 -isch,以及哥特语的 -isks。它与希腊语的 diminutive 后缀 -iskos 也有亲缘关系。在最早的形式中,词干元音发生了变化(例如 FrenchWelsh)。这个日耳曼语后缀后来被借用到意大利语和西班牙语中(变为 -esco),以及法语(变为 -esque)。在口语中,它还被附加到表示时间的词汇上,以表示大约的意思,这种用法始于1916年。

在一些动词中(例如 abolishestablishfinishpunish 等),-ish 的部分实际上是古法语现在分词的一个残留。

原始印欧语词根的意思是“去,移动,通过车辆运输”。

The root wegh-, "to convey, especially by wheeled vehicle," is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. The root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel — and vehicles using it — at the time Proto-Indo-European was spoken. [Watkins, p. 96]
词根 wegh-,意为“特别是通过轮式车辆运输”,几乎在每一个印欧语系中都有发现,包括现在的安纳托利亚语。这个词根,以及其他一些广泛存在的词根,如 aks-nobh-,都证明了在原始印欧语使用的时代,轮子和使用轮子的车辆已经存在。[Watkins, p. 96]

这个词根可能构成了以下词语的全部或部分:always(总是);away(离开);convection(对流);convey(传达);convex(凸面的);convoy(护航队);deviate(偏离);devious(迂回的);envoy(使者);evection(偏离);earwig(耳虫);foy(赠予);graywacke(灰岩);impervious(不透水的);invective(恶言);inveigh(痛骂);invoice(发票);Norway(挪威);obviate(排除);obvious(明显的);ochlocracy(暴民政治);ogee(S形曲线);pervious(可渗透的);previous(之前的);provection(推进);quadrivium(四艺);thalweg(河床中心线);trivia(琐事);trivial(微不足道的);trivium(三艺);vector(向量);vehemence(激烈);vehement(激烈的);vehicle(车辆);vex(烦扰);via(通过);viaduct(高架桥);viatic(旅行的);viaticum(旅费);vogue(时尚);voyage(航行);wacke(灰岩);wag(摇摆);waggish(滑稽的);wagon(货车);wain(马车);wall-eyed(斜视的);wave(波,波浪);way(道路);wee(小的);weigh(称重);weight(重量);wey(道路);wiggle(扭动)。

这个词根也可能是以下词汇的来源:梵语 vahati(“携带,运输”)、vahitramvahanam(“船只,车辆”);阿维斯塔语 vazaiti(“他引导,拉动”);希腊语 okhos(“马车,战车”);拉丁语 vehere(“携带,运输”)、vehiculum(“马车,战车”);古教会斯拉夫语 vesti(“携带,运输”)、vozŭ(“马车,战车”);俄语 povozka(“小雪橇”);立陶宛语 vežu, vežti(“携带,运输”)、važis(“小雪橇”);古爱尔兰语 fecht(“远征,旅行”)、fen(“马车,手推车”);威尔士语 gwain(“马车,手推车”);古英语 wegan(“携带”);古诺尔斯语 vegr、古高地德语 weg(“道路”);中荷兰语 wagen(“马车”)。

    广告

    waggish 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "waggish"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of waggish

    广告
    热搜词汇
    waggish 附近的词典条目
    广告