广告

previous 的意思

以前的; 先前的; 之前的

previous 的词源

previous(adj.)

“在时间上先行,发生在其他事物之前”,这个词最早出现在1620年代,源自拉丁语 praevius,意为“走在前面”,由 prae(意为“在……之前”,参见 pre-)和 via(意为“道路”,参见 via)组合而成。相关词汇:Previously

在议会程序中,previous question 指的是在议长提出主要问题之前,是否应对主要问题进行投票的提问。

The great remedy against prolix or obstructive debate is the so called previous question, which is moved in the form, "Shall the main question be now put?" and when ordered closes forthwith all debate, and brings the House to a direct vote on that main question. ... Closure by previous question, first established in 1811, is in daily use, and is considered so essential to the progress of business that I never found any member or official willing to dispense with it. Even the senators, who object to its introduction into their own much smaller chamber, agree that it must exist in a large body like the House. [James Bryce, "The American Commonwealth," vol. I., 1893]
针对冗长或阻碍性辩论的有效解决方案就是所谓的“前置问题”,其形式为“是否现在对主要问题进行表决?”一旦通过,该提问会立即结束所有辩论,并直接对主要问题进行投票……这种通过前置问题结束辩论的方式最早在1811年确立,如今已被广泛使用,并被认为对议程的推进至关重要,以至于我从未遇到过任何成员或官员愿意放弃它。即使是那些反对在自己规模较小的议会中引入这一机制的参议员们,也一致认为在像众议院这样的大型机构中必须保留它。[詹姆斯·布莱斯,《美国的联邦》,第一卷,1893年]

相关词汇

“通过……的方式,沿着……的道路”,这个表达最早出现在1779年,源自拉丁语via,意为“通过……”,是via的宾格形式,意指“道路、途径、路线、高速公路、通道、航线”。这个词的词源可以追溯到原始印欧语根*wegh-,意为“去、走、运输(乘坐交通工具)”,这也是英语单词way(名词)的来源。

构词元素,意为“在前”,来自古法语pre-和中世纪拉丁语pre-,均源自拉丁语prae(副词和介词)“在时间或空间上之前”,来源于原始印欧语*peri-(也源自奥斯坎语prai、翁布里亚语pre、梵语pare“随后”、希腊语parai“在”、高卢语are-“在、之前”、立陶宛语prie“在”、古教会斯拉夫语pri“在”、哥特语faura、古英语fore“之前”),是词根*per-(1)“向前”的扩展形式,因此意味着“超越、在前面、之前”。

拉丁语单词在构成动词方面活跃。另见prae-。有时在中英语中与pro-per-中的词混淆。

原始印欧语词根的意思是“去,移动,通过车辆运输”。

The root wegh-, "to convey, especially by wheeled vehicle," is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. The root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel — and vehicles using it — at the time Proto-Indo-European was spoken. [Watkins, p. 96]
词根 wegh-,意为“特别是通过轮式车辆运输”,几乎在每一个印欧语系中都有发现,包括现在的安纳托利亚语。这个词根,以及其他一些广泛存在的词根,如 aks-nobh-,都证明了在原始印欧语使用的时代,轮子和使用轮子的车辆已经存在。[Watkins, p. 96]

这个词根可能构成了以下词语的全部或部分:always(总是);away(离开);convection(对流);convey(传达);convex(凸面的);convoy(护航队);deviate(偏离);devious(迂回的);envoy(使者);evection(偏离);earwig(耳虫);foy(赠予);graywacke(灰岩);impervious(不透水的);invective(恶言);inveigh(痛骂);invoice(发票);Norway(挪威);obviate(排除);obvious(明显的);ochlocracy(暴民政治);ogee(S形曲线);pervious(可渗透的);previous(之前的);provection(推进);quadrivium(四艺);thalweg(河床中心线);trivia(琐事);trivial(微不足道的);trivium(三艺);vector(向量);vehemence(激烈);vehement(激烈的);vehicle(车辆);vex(烦扰);via(通过);viaduct(高架桥);viatic(旅行的);viaticum(旅费);vogue(时尚);voyage(航行);wacke(灰岩);wag(摇摆);waggish(滑稽的);wagon(货车);wain(马车);wall-eyed(斜视的);wave(波,波浪);way(道路);wee(小的);weigh(称重);weight(重量);wey(道路);wiggle(扭动)。

这个词根也可能是以下词汇的来源:梵语 vahati(“携带,运输”)、vahitramvahanam(“船只,车辆”);阿维斯塔语 vazaiti(“他引导,拉动”);希腊语 okhos(“马车,战车”);拉丁语 vehere(“携带,运输”)、vehiculum(“马车,战车”);古教会斯拉夫语 vesti(“携带,运输”)、vozŭ(“马车,战车”);俄语 povozka(“小雪橇”);立陶宛语 vežu, vežti(“携带,运输”)、važis(“小雪橇”);古爱尔兰语 fecht(“远征,旅行”)、fen(“马车,手推车”);威尔士语 gwain(“马车,手推车”);古英语 wegan(“携带”);古诺尔斯语 vegr、古高地德语 weg(“道路”);中荷兰语 wagen(“马车”)。

    广告

    previous 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "previous"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of previous

    广告
    热搜词汇
    广告