广告

happening 的意思

事件; 发生的事情; 机遇

happening 的词源

happening(n.)

15世纪中期,happen(动词)衍生出的名词,意为“机会,运气”;到1550年代开始指“事件”。1959年,这个词在艺术家圈子里被用来表示“自发的事件或表演”。Happenings(事件)这个词大约在1905年被福勒指出是一种时尚用语。

happening(adj.)

1520年代,作为形容词使用的现在分词,意为“发生的”,源自动词 happen。可与 incident 进行比较。

相关词汇

14世纪晚期,happenen 意思是“发生、出现、成真”,字面意思是“偶然发生,碰巧(做某事、成为某物等)”。这个词是通过在更常见的动词 hap 后加上动词形式 -n 发展而来的。古英语中使用 gelimpangesceon,而中英语中也有 befall。在中英语中,fel it hap 的意思是“发生了”。相关词汇包括 Happenedhappening。短语 happens to be,用来肯定地表达“是”,起源于1707年。

在15世纪初,“偶然发生的事情,通常与其他事物有关”。这个词源于13世纪的古法语 incident,直接来自拉丁语 incidentem(主格 incidens),是动词 incidere 的现在分词,意为“降临、发生、遇到、碰上、降落”。这个词由前缀 in-(意为“在……上”,源自原始印欧语词根 *en,意为“在”)和 -ciderecadere 的词干,意为“落下、跌落”,源自原始印欧语词根 *kad-,意为“跌落”)结合而成。到了15世纪中期,这个词的意义扩展为“被视为独立事件的发生”。而在1913年,这个词首次被用作委婉语,指“可能引发危机或政治动荡的事件”。

1855年,源自 happening,加上来自 circumstance 的词尾。

    广告

    happening 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "happening"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of happening

    广告
    热搜词汇
    广告