想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“偶然地;也许”,出现在14世纪晚期,源自 hapliche,由 hap(运气、偶然)和 -ly(副词后缀)结合而成。
同样来自于: late 14c.
大约公元1200年,hap这个词的意思是“机遇、运气、命运”,有时也指“意外事件”。它源自古诺尔斯语的happ,意为“机遇、好运”,而其更早的根源则可以追溯到原始日耳曼语的*hap-(这也是古英语中gehæp,意为“方便、适合”的来源)。进一步追溯,我们可以找到印欧语根*kob-,意为“适合、成功”。这个词在其他语言中也有类似的积极含义,比如梵语的kob(“吉兆;祝贺,良好的祝愿”)、古爱尔兰语的cob(“胜利”)、挪威语的heppa(“幸运的,有利的,吉祥的”),以及古教会斯拉夫语的kobu(“命运,预兆,征兆”)。在英语中,“好运”的含义大约出现在13世纪初。古诺尔斯语中的这个词似乎主要用于表达积极的意义。
这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。
Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of haply