广告

hoodwink 的意思

欺骗; 误导; 使人上当

hoodwink 的词源

hoodwink(v.)

1560年代,意为“用布蒙住眼睛,使失明”,源自 hood (n.1) 和 wink (n.) 的组合。到了1600年左右,这个词还引申出了“蒙蔽心智,通过伪装误导或欺骗”的比喻意义。相关词汇包括 Hoodwinked(被蒙蔽)和 hoodwinking(欺骗)。

相关词汇

“覆盖物”,源自古英语 hod,意为“头部的罩子或软覆盖物”(通常延伸到颈部后方,且常附着于身上的衣物)。它来自原始日耳曼语 *hōd-(同源词还有古撒克逊语、古弗里斯语的 hod,中世纪荷兰语的 hoet,现代荷兰语的 hoed,古高地德语的 huot,现代德语的 Hut,古弗里斯语的 hode,均意指“头盔、帽子、保护物”)。其词源尚不明确,可能源自原始印欧语 *kadh-,意为“覆盖”。(参见 hat)。

现代拼写出现在1400年代初,旨在表示“长元音”,但如今已不再如此发音。从17世纪起,用于指代类似帽子的物品或动物部位。1826年起,hood 被用来表示“可折叠或可拆卸的马车覆盖物,用于保护乘客”。1866年,它又被用来指代“婴儿车的遮阳篷”。1905年,该词被用来描述“汽车引擎的铰链式盖子”(在英国通常称为 bonnet)。Little Red Riding Hood(《小红帽》,1729年)是对查尔斯·佩罗的 Petit Chaperon Rouge(《从前的故事》,1697年)的翻译。

“快速闭合和睁开眼睑”,大约公元1300年,出现在sleep a wink(“稍微睡一会儿”)中,源自wink(动词)。从14世纪晚期起,它被用来表示“打盹、睡觉、睡眠时间”。“非常短暂的时间”这一意义则可以追溯到1580年代。Forty winks(“小睡一会儿”)这个说法出现在1821年(参见forty)。

    广告

    hoodwink 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "hoodwink"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of hoodwink

    广告
    热搜词汇
    hoodwink 附近的词典条目
    广告