广告

immemorable 的意思

不值得记住的; 无法记忆的

immemorable 的词源

immemorable(adj.)

“不值得铭记”,这个词在1550年代出现,源自拉丁语 immemorabilis,意为“值得一提的;沉默的”。它由 in-(意为“不”,参见 in- (1))和 memorabilis(参见 memorable)结合而成。在英语中,这个词偶尔被用来表示“古老到无法记忆”,但这个意思更适合用 immemorial 来表达。

相关词汇

大约在1600年,这个词源自法语 immémorial,意为“超越记忆的古老”(16世纪)。它源自中世纪拉丁语 immemorialis,由 in-(意为“不”或“相反”,参见 in- (1))与拉丁语 memorialis(意为“属于记忆的”,参见 memorial (n.))结合而成。immemorial 形容某事物古老到无法记忆的程度,而 immemorable 则指不值得记忆的事物。拉丁语中的 immemor 意为“忘却的,粗心的,不在意的。”

大约在15世纪中期,memorabilis 这个词源自拉丁语,意为“值得被记住,不应被遗忘”。它的构成是 memorare,意指“使人想起”,而 memor 则表示“记挂的,惦念的”。这些词都源自原始印欧语根 *(s)mer- (1),意为“记住”。相关词汇包括 Memorably(值得铭记地)和 memorableness(值得记忆的特性)。

这个构词元素的意思是“不是、相反、没有”。它的变体包括 im-il-ir-,这些变体是通过将 -n- 与后面的辅音融合而来,这种趋势始于晚期拉丁语。它源自拉丁语的 in-,意为“不是”,与希腊语的 an-、古英语的 un- 同源,均来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”。

在古法语和中世纪英语中,这个前缀常常是 en-,但大多数形式在现代英语中已经消失,只有少数(例如 enemy)仍然存在,但现在不再被视为负面词汇。英语中的一个基本规则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,而对于本土或本土化的词汇则使用 un-

    广告

    immemorable 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "immemorable"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of immemorable

    广告
    热搜词汇
    广告