广告

impassive 的意思

无动于衷的; 冷漠的; 不受影响的

impassive 的词源

impassive(adj.)

1660年代,意为“没有感觉到痛苦,麻木不仁”,源自 in-(表示“不”或“相反”)的同化形式(参见 in- (1))+ passive。1690年代起,开始用来表示“没有情感,毫无波动”。相关词汇包括:Impassively(冷漠地),impassiveness(冷漠,无情,1640年代)。

相关词汇

14世纪晚期,passif这个词用来形容物质,意为“能够被作用于”;用来形容人时,意为“接受的,感受的”;在语法上,它表示“被某种动作影响的”,与active相对。这一词源于古法语passif,意为“受苦的,承受艰难的”(14世纪),直接来源于拉丁语passivus,意为“能够感受或承受痛苦”,其构成来自pass-,即动词pati(“受苦”)的过去分词词干(参见passion)。

“不主动或不行动”的意思从15世纪晚期开始出现;而“无抵抗,不反对,忍受痛苦而不反抗”的含义则出现在1620年代。相关词汇:Passively。作为名词,这个词在14世纪晚期被用来表示“物质被作用的能力”,在语法中则指“被动动词”。

Passive resistance(非暴力抵抗)最早出现在1819年斯科特的《艾凡赫》中,并在19世纪广泛使用;大约1906年,甘地在南非重新创造了这个词。Passive-aggressive(被动攻击型)则是在1971年被用来描述一种间接抵抗但避免直接对抗的行为或性格特征。

这个词起源于1789年,由 impassive(冷漠的、不动声色的)和 -ity(表状态或性质的后缀)组合而成。在此之前,类似的词 impassiveness(冷漠、无动于衷)在1640年代就已经出现,表达了相似的意思。

这个构词元素的意思是“不是、相反、没有”。它的变体包括 im-il-ir-,这些变体是通过将 -n- 与后面的辅音融合而来,这种趋势始于晚期拉丁语。它源自拉丁语的 in-,意为“不是”,与希腊语的 an-、古英语的 un- 同源,均来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”。

在古法语和中世纪英语中,这个前缀常常是 en-,但大多数形式在现代英语中已经消失,只有少数(例如 enemy)仍然存在,但现在不再被视为负面词汇。英语中的一个基本规则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,而对于本土或本土化的词汇则使用 un-

    广告

    impassive 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "impassive"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of impassive

    广告
    热搜词汇
    广告