广告

implant 的意思

植入物; 种植; 嵌入

implant 的词源

implant(v.)

1540年代,表示“植入”(通常指思想、情感等抽象概念),源自法语 implanter,意为“插入、嫁接”(与古法语 emplanter “种植”同源),字面意思是“种植在……”,由 in-(意为“进入、在……之中”或“向……之上”,源自原始印欧语词根 *en,意为“在……之中”)和 planter(意为“种植”,参见 plant (n.))组合而成。1886年起,该词开始用于医学,特指“外科手术中将某物植入体内”,最初多用于牙齿植入。Implanted 这一形式早在15世纪初就有记录,可能源自中世纪拉丁语 implantus。相关词汇还有 Implanting

implant(n.)

1890年,最初指“植入的东西”;1941年起用作“植入的动作”,源自 implant(动词)。相关词汇 Implants,1981年被记录为 breast implants(1976年)的缩写。

相关词汇

古英语中的 plante 指的是“年轻的树木或灌木、新种植的草本植物、从种子中刚刚发芽的嫩芽或条”,这个词源于拉丁语的 planta,意为“芽、嫩枝、插条”。这个拉丁词汇也衍生出了西班牙语的 planta 和法语的 plante。它可能源自一个未被记录的动词 *plantare,意思是“用脚踩入地面、用脚推入土壤”,或者可能是“平整土地”,这个意思来自于 planta(脚底),而该词又源自原始印欧语词根 *plat-,意为“扩展”。德语的 Pflanz、爱尔兰语的 cland 和威尔士语的 plant 也都源自拉丁语。

到了1550年代,这个词的意义进一步扩展,泛指“任何小型植物生命、一般的植物群落”(有时在大众用法中排除树木),以及“具有物质组织但不是动物的个体生命体”。

大多数延伸用法都是源自动词的概念,意指“被植入的东西”。例如,1789年开始用来指“工业过程的构建设施”,最初是指机器、工具、设备等,后来也指建筑物。此外,这个词在俚语中还被用来表示“间谍”(1812年)。这些用法的发展在法语中也有类似的演变。

1570年代起,implantation一词用于表示“被植入的方式”,源自法语,属于名词形式,来自implanter,意为“插入,嫁接”(参见implant (v.))。大约1600年起,这个词开始被用来指“植入的行为”;而在胚胎学领域,则从1902年开始使用。

广告

implant 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "implant"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of implant

广告
热搜词汇
广告