广告

impudent 的意思

无耻的; 放肆的; 厚颜无耻的

impudent 的词源

impudent(adj.)

这个词起源于14世纪晚期,源自拉丁语 impudentem(主格 impudens),意思是“无耻的,厚颜无耻的”。它由前缀 in-(意为“不,反义词”,参见 in- (1))与 pudens(意为“羞愧的,谦虚的”)结合而成,后者是动词 pudere(意为“使人感到羞愧”,参见 pudendum)的现在分词形。相关词汇:Impudently

相关词汇

“外生殖器”,通常特指“阴部”,出现于14世纪晚期(pudenda)。这个词源于拉丁语 pudendum(复数形式 pudenda),字面意思是“令人羞愧的东西”,是中性动名词形式,来源于 pudere,意为“使羞愧;感到羞愧”。有时被认为源自原始印欧语词根 *(s)peud-,意为“惩罚,驱逐”,或者“压迫,催促”,但de Vaan对此表示怀疑。在古英语中被翻译为 scamlim(“羞耻的肢体”);在中英语中,它也被翻译为 pudende,意指“男性生殖器”(14世纪晚期)。相关词汇:Pudendal

14世纪晚期,源自拉丁语 impudentia,意为“厚颜无耻”,是从 impudens(意为“无耻的”)演变而来的抽象名词(参见 impudent)。

这个构词元素的意思是“不是、相反、没有”。它的变体包括 im-il-ir-,这些变体是通过将 -n- 与后面的辅音融合而来,这种趋势始于晚期拉丁语。它源自拉丁语的 in-,意为“不是”,与希腊语的 an-、古英语的 un- 同源,均来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”。

在古法语和中世纪英语中,这个前缀常常是 en-,但大多数形式在现代英语中已经消失,只有少数(例如 enemy)仍然存在,但现在不再被视为负面词汇。英语中的一个基本规则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,而对于本土或本土化的词汇则使用 un-

    广告

    impudent 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "impudent"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of impudent

    广告
    热搜词汇
    广告