广告

indissoluble 的意思

不可溶解的; 不可分割的; 不可破坏的

indissoluble 的词源

indissoluble(adj.)

大约在15世纪中期(在indissolubly中隐含),源自拉丁语indissolubilis,意为“不可破坏的,无法解散的”。这个词由in-(表示“否定”或“相反”,参见in- (1))和dissolubilis构成,后者又来自dis-(表示“分开”)和solubilis(参见soluble)。相关词汇还有Indissolubly

相关词汇

在14世纪末,这个词的意思是“没有便秘”;到了15世纪初,意思转变为“能够溶解”。这个词源于古法语 soluble,意为“可去除的,易根除的”,可以追溯到13世纪。它又源自晚期拉丁语 solubilis,意思是“可以被松开或溶解的”,而这个词则来自拉丁语 solvere,意为“松开,溶解”。其词源可以追溯到原始印欧语 *se-lu-,这是一个复合词,由反身代词 *s(w)e-(具体含义可以参见 idiom)和词根 *leu-(意为“松开,分开,切开”)构成。这个词在1705年被用来表示“能够被解决或解释”,最早的例子来自贝克利(Berkeley)。一般来说,物质是 soluble(可溶的),但不是 solvable(可解的);而问题则可以是两者中的任何一种。

1670年代,源自 indissoluble(不可溶解的)+ -ity(名词后缀)。

这个构词元素的意思是“不是、相反、没有”。它的变体包括 im-il-ir-,这些变体是通过将 -n- 与后面的辅音融合而来,这种趋势始于晚期拉丁语。它源自拉丁语的 in-,意为“不是”,与希腊语的 an-、古英语的 un- 同源,均来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”。

在古法语和中世纪英语中,这个前缀常常是 en-,但大多数形式在现代英语中已经消失,只有少数(例如 enemy)仍然存在,但现在不再被视为负面词汇。英语中的一个基本规则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,而对于本土或本土化的词汇则使用 un-

    广告

    indissoluble 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "indissoluble"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of indissoluble

    广告
    热搜词汇
    广告