广告

jaw-jaw 的意思

唠叨的谈话; 无意义的讨论

jaw-jaw 的词源

jaw-jaw(n.)

“长时间无意义的闲聊”,这个词最早出现在1958年,源自更早的动词,意思是“啰嗦地说话”,可以追溯到1831年。它是通过重复使用 jaw(在口语中意指“闲聊”)而形成的(参见 jaw (v.))。相关词汇还有:Jaw-jawing

相关词汇

这个词最早出现在1610年代,意思是“用嘴夹住,吞噬”,来源于jaw(名词,意为“下颌”或“嘴巴”)。1748年起,它在俚语中被用来表示“闲聊, gossip”;到1810年,又引申为“责骂”。相关词汇包括Jawed(过去式,表示“闲聊”或“责骂”)和jawing(进行时,表示“闲聊”)。因此,19世纪美国俚语中出现了jawsmith(“话多的人;喧嚣的煽动者”,1887年),海员俚语中有jaw-tackle(“嘴巴”,1829年),以及后来的口语名词jaw(“粗鲁的言辞,辱骂的喧嚣”,1748年)。

    广告

    jaw-jaw 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "jaw-jaw"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of jaw-jaw

    广告
    热搜词汇
    广告