广告

jaw 的意思

下颌; 嘴; 口腔的骨骼

jaw 的词源

jaw(n.)

14世纪晚期,jowejoue,意为“口腔的骨骼”。这个词的词源颇为复杂,可能源自古法语的joue,意为“脸颊”,最初形式为jode,来自高卢-罗曼语的*gauta,或者直接源自高卢语的*gabata,但在发音上存在一些问题;也可能是与chew(动词,意为“咀嚼”)相关的日耳曼词的变体。还可以对比两个名词jowl。这个词取代了古英语的ceaceceaflJaws作为“工具的夹持部分”这个意思出现在15世纪中期;而在比喻意义上,用来形容时间、死亡、失败等概念则始于1560年代。

jaw(v.)

这个词最早出现在1610年代,意思是“用嘴夹住,吞噬”,来源于jaw(名词,意为“下颌”或“嘴巴”)。1748年起,它在俚语中被用来表示“闲聊, gossip”;到1810年,又引申为“责骂”。相关词汇包括Jawed(过去式,表示“闲聊”或“责骂”)和jawing(进行时,表示“闲聊”)。因此,19世纪美国俚语中出现了jawsmith(“话多的人;喧嚣的煽动者”,1887年),海员俚语中有jaw-tackle(“嘴巴”,1829年),以及后来的口语名词jaw(“粗鲁的言辞,辱骂的喧嚣”,1748年)。

相关词汇

“咀嚼,用牙齿咬和磨碎”,中古英语 cheuven,源自古英语 ceowan,再往前追溯到西日耳曼语 *keuwwan。这可能源自原始印欧语 *gyeu-,意为“咀嚼”(同源词还有古教会斯拉夫语 živo“咀嚼”,立陶宛语 žiaunos“下颌”,波斯语 javidan“咀嚼”)。日耳曼语的相关词汇包括:中古低地德语 keuwen,荷兰语 kauwen,古高地德语 kiuwan,现代德语 kauen

“思考,反复琢磨”的比喻用法出现在14世纪晚期;chew the rag(“闲聊,讨论某事”)则出现于1885年,最初似乎是英国军队的俚语。chew (someone) out(“训斥某人”)大约出现在1948年,可能是二战时期的军事俚语。相关词汇:Chewed(咀嚼的过去式),chewing(咀嚼的现在分词)。Chewing-gum(口香糖)最早出现在1843年,是美式英语,最初指的是云杉树的硬化分泌物。

“下颌,颚骨”,特别是下颌骨,这是16世纪晚期对中古英语 chawl(14世纪晚期)的一个变体,早期形式为 chafle(约公元1200年),源自晚期古英语 ceafl,意为“下颌;脸颊;颚骨;颊骨”。这个词可以追溯到原始日耳曼语 *kefalaz(对应的中高德语 kiver,德语 kiefer,古诺尔斯语 kjoptr “下颌”,丹麦语 kæft,弗拉芒语 kavel,荷兰语 kevel “牙龈”),而其更早的词源则是原始印欧语 *gep(h)-,意为“下颌,嘴”(同源词:古爱尔兰语 gop,爱尔兰语 gob “喙,嘴”)。

1400年左右开始出现的 j- 拼写,可能受到同义的古法语 joue 的影响,这个词在中古英语中也存在(参见 jaw (n.))。这个词和 jowl (n.2) 在形式和意义上相互影响。中古英语中还有一个 jolle(14世纪晚期),意为“头”,特别是鱼的头,这可能源自这两个名词中的一个或两个。

广告

jaw 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "jaw"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of jaw

广告
热搜词汇
广告