广告

jay-bird 的意思

喋喋不休的人; 喜欢闲聊的人; 说话多的人

jay-bird 的词源

jay-bird(n.)

同时,jaybird,1660年代,来源于 jay (n.) “普通松鸦” + bird (n.)。在 jay (n.) 开始用于指人之后,它才出现。

相关词汇

“有羽毛、温血的脊椎动物,属于Aves(鸟纲)”,古英语中的bird,是bridd的罕见变体,最初指的是“幼鸟、雏鸟”(古英语中通常用fugol来表示“鸟”,有关此词的更多信息请参见fowl(名词))。fugol的词源尚不明确,在其他日耳曼语中没有相应的词。有人提出它可能通过元音变换与broodbreed相关,但《牛津英语词典》认为这一说法“完全不可接受”。在15世纪,-r--i-的音位交换已经完成(可与wright对比)。

尽管bridd的早期记录存在,但它并不一定是bird的最古老形式。通常认为,-ir-是通过音位交换从-ri-演变而来的,但中英语形式也可能追溯到更古老的时期。[Liberman]

直到大约1400年,bird仍常用于特指“鸟的幼崽、雏鸟、巢鸟、小鸡”,以及其他动物(如蜜蜂、鱼、蛇)的幼崽和人类儿童。可以与波罗的海-斯拉夫语系中常见的“鸟”词汇进行比较(立陶宛语paukštis、古教会斯拉夫语pŭtica、波兰语ptak、俄语ptica等),这些词据说最终源自拉丁语pullus,意为“动物幼崽”。

对于有羽毛的生物,英语中更准确的称谓是fowl,随着时间的推移,这个词特别用于指代家禽类,因为它们是最重要的家用鸟类。也许正是由于这个词的专门化,才导致人们将幼鸟的名称作为整个种族的通用称谓。[Hensleigh Wedgwood, 《英语词源词典》,1859年]

“秘密消息来源”的比喻意义出现在1540年代。“家伙、朋友、人的口语意义”则始于1799年。

Bird-watching(观鸟)首次记录于1897年。Bird's-eye view(鸟瞰图)意为“从上方俯视的视角,如同飞鸟所见”,可追溯至1762年。短语for the birds(形容不受欢迎的事物)记录于1944年,可能源于鸟类从马和牛的粪便中觅食的情景。bird-spider(鸟蛛,1800年)是一种生活在美洲热带的大型狼蛛,能够捕捉并杀死小鸟。

“手中有一只鸟,总比林中三只鸟要好。”[约1530年]

带有bush的表达形式可追溯至1630年代。

普通欧洲松鸦(Garrulus glandarinus),早期14世纪记载(作为姓氏的晚期12世纪),源自古北法语的gai,古法语的jai,意为“喜鹊,松鸦”(12世纪,现代法语为geai)。这个词来自晚期拉丁语的gaius,意指“一只松鸦”,可能是模仿这种鸟发出的刺耳警告声,同时也可能受到拉丁语Gaius的影响,这在罗马时期是一个常见的名字。

关于鸟类名称源自人名的例子,可以对比martinparrot。这个词从1709年起被用来指北美蓝松鸦(Cyanocitta cristata);虽然与欧洲松鸦无关,但因其鲜艳的蓝色、喧闹和不安分的性格,以及刺耳的叫声而得名。用于形容人时,从1520年代起意指“无礼的喋喋不休者,爱出风头的华丽打扮者”。Jolly as a jay是中古英语中表达“非常快乐,欢喜”的一句话。

    广告

    jay-bird 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "jay-bird"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of jay-bird

    广告
    热搜词汇
    广告