广告

joe 的意思

咖啡; 男人; 一般人

joe 的词源

joe(n.)

“咖啡”,1932年,可能源自Java,这是著名的优质咖啡产地,如罗伯特·P·厄尔德曼的《预备军官手册,美国海军》(华盛顿,1932年)中的海军术语词汇表所解释。猜测它源自美国咖啡商Joseph Martinson(约1880-1949)的名字在时间上并非不可能,但缺乏证据,并且似乎起源于该公司1972年的广告。

在美式英语中(1772年),它是葡萄牙或巴西一种价值约8美元的硬币的口语名称,源自Johannes(1758年),这是葡萄牙语João(参见John)的现代拉丁语形式,代表一位葡萄牙国王,其头像和拉丁文铭 inscription 出现在硬币上。

Joe

Joseph(参见)的宠物形式。意为“普通人,男人”始于1846年。在许多创造的名字中用来表示“典型男性示例”,例如Joe college “典型的大学男生”(1932年);Joe Blow “普通人”是美国军队俚语,首次记录于1941年。《美国俚语词典》列出了许多例子,包括Joe AverageBeigeLunch BucketPublicSadSchmoeSix-packYaleZilch

相关词汇

“coffee”这个词出现在1850年,是“Java coffee”的缩写,最早指的是一种生长在Java及现代印尼附近岛屿上的咖啡。到了20世纪初,这个词的含义已经泛指咖啡。岛屿的名字源自梵语Yavadvipa,意为“大麦之岛”,由yava(大麦)和dvipa(岛屿)组合而成。相关词汇包括Javan(约1600年)和Javanese(1704年)。

男性专有名词,中英语 Jon, Jan(12世纪中期),来自古法语 Jan, Jean, Jehan(现代法语 Jean),源自中世纪拉丁语 Johannes,是晚期拉丁语 Joannes 的变体,来自希腊语 Ioannes,来自希伯来语 Yohanan(更长形式 y'hohanan),据说字面意思是“耶和华已恩宠”或“雅威是恩典的”,来自 hanan “他是恩典的”。

希腊语将希伯来语结尾调整为其自身习惯。英语中的 -h- 是模仿中世纪拉丁语形式插入的。古英语中圣经名字为 Iohannes。作为施洗约翰和福音书作者约翰的名字,它是最常见的基督教名字之一,在14世纪初的英格兰,它的流行程度与 William 相 rival,并且在中英语中通常用于牧师(尤其是)和作为称谓(如 John Barleycorn, John Bull, John Q. Public)。不知何故,它也成为了中国人的特征名字(1818年)。

拉丁名字也是法语 Jean,西班牙语 Juan,意大利语 Giovanni,葡萄牙语 João,荷兰语 Jan, Hans,德语 Johann,俄语 Ivan 的来源。威尔士语形式为 Ieuan, Efan(参见 Evan),但 Ioan 被采用于威尔士授权版圣经,因此 Jones 作为威尔士姓氏的频率。

广告

joe 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "joe"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of joe

广告
热搜词汇
广告