大约在公元1300年(作为姓氏出现在13世纪晚期,作为狗名则在14世纪晚期),这个词的意思是“快乐的、欢快的,天性乐观;滑稽的;暗示快乐或欢愉的”。它源自古法语 jolif,意为“节日的、快乐的;多情的;漂亮的”(12世纪,现代法语为 joli,意为“漂亮的、好的”),这个词的具体起源尚不明确。在意大利语中,有一个明显的同源词 giulivo,也意为“快乐的、愉快的”。
有人认为,这个词最终源自日耳曼语,可能与古诺尔斯语的 jol(意为“冬季盛宴”,参见 yule)相关。不过,《牛津英语词典》对此持“极其怀疑”的态度,认为存在“历史和语音上的困难”。也许法语词源自拉丁语 gaudere(意为“欢喜、快乐”),而拉丁语又源自原始印欧语 *gau-(意为“欢喜”),参见 joy (n.)。
“伟大、卓越、不寻常”的意思出现在1540年代,因此它也被用作表达赞美的一般强调词。在口语中,“有点醉”的意思则出现在1650年代。作为副词使用始于15世纪初,意为“坚定地、大胆地”。关于 f 的丧失,可以与 tardy 和 hasty 进行比较。相关词汇有 Jolliness。在中世纪英语中,这个词还有一些更广泛的含义,大多数现在已不再使用,包括“精力充沛、强壮、年轻”(约公元1300年),“多情、好色、准备交配、发情”(约公元1300年),“令人愉悦、美丽、英俊、贵族气质、衣着华丽”(约公元1300年)、“顽皮、活泼”(14世纪中期)以及“傲慢、自负、愚蠢”(14世纪中期)。