广告

jolly 的意思

快乐; 愉快; 轻松

jolly 的词源

jolly(adj.)

大约在公元1300年(作为姓氏出现在13世纪晚期,作为狗名则在14世纪晚期),这个词的意思是“快乐的、欢快的,天性乐观;滑稽的;暗示快乐或欢愉的”。它源自古法语 jolif,意为“节日的、快乐的;多情的;漂亮的”(12世纪,现代法语为 joli,意为“漂亮的、好的”),这个词的具体起源尚不明确。在意大利语中,有一个明显的同源词 giulivo,也意为“快乐的、愉快的”。

有人认为,这个词最终源自日耳曼语,可能与古诺尔斯语的 jol(意为“冬季盛宴”,参见 yule)相关。不过,《牛津英语词典》对此持“极其怀疑”的态度,认为存在“历史和语音上的困难”。也许法语词源自拉丁语 gaudere(意为“欢喜、快乐”),而拉丁语又源自原始印欧语 *gau-(意为“欢喜”),参见 joy (n.)。

“伟大、卓越、不寻常”的意思出现在1540年代,因此它也被用作表达赞美的一般强调词。在口语中,“有点醉”的意思则出现在1650年代。作为副词使用始于15世纪初,意为“坚定地、大胆地”。关于 f 的丧失,可以与 tardyhasty 进行比较。相关词汇有 Jolliness。在中世纪英语中,这个词还有一些更广泛的含义,大多数现在已不再使用,包括“精力充沛、强壮、年轻”(约公元1300年),“多情、好色、准备交配、发情”(约公元1300年),“令人愉悦、美丽、英俊、贵族气质、衣着华丽”(约公元1300年)、“顽皮、活泼”(14世纪中期)以及“傲慢、自负、愚蠢”(14世纪中期)。

相关词汇

在14世纪中期,haste(名词)+ -y(后缀2)构成了“急迫的;要求迅速的;易怒的,愤怒的”等含义。到了15世纪,这个词的意思演变为“迅速的,快速的”。它取代了早期的法语词汇 hastif(约公元1300年),意为“渴望的,冲动的”,源自古法语 hastif(12世纪),意指“迅速的,快速的;向前的,进步的;轻率的,冲动的”(现代法语为 hâtif),而这个词又来源于 haste(参见 haste(名词))。“需要迅速行动”的意思出现在14世纪晚期(例如 hasty-pudding,1590年代,因其制作迅速而得名);而“渴望的,轻率的”则出现在15世纪初。相关词汇包括 Hastiness。古法语中还有一种形式 hasti(由于词尾 -f 的丢失,类似于 joli/jolif 等词),可能对英语词汇的形成产生了影响。

大约公元1200年,“愉悦和快乐的感觉”;公元1300年,“快乐或幸福的来源”。这个词源自古法语 joie,意为“快乐、愉悦、情色快乐、幸福、喜悦”(11世纪),而古法语又源自拉丁语 gaudia,意为“快乐的表达;感官的愉悦”,是 gaudium 的复数形式,意指“喜悦、内心的快乐、愉悦;快乐或愉悦的来源”。这个词又来自 gaudere,意为“高兴、欢喜”,其词根来自原始印欧语 *gau-,意为“欢喜”。相关词汇包括希腊语 gaio(“我欢喜”)和中爱尔兰语 guaire(“高贵”)。

自1580年代起,这个词被用作爱称。Joy-riding 是美式英语,首次出现于1908年;而 joy-ride(名词)则出现在1909年。

广告

jolly 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "jolly"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of jolly

广告
热搜词汇
广告