广告

Jolly Roger 的意思

海盗旗; 代表海盗的标志

Jolly Roger 的词源

Jolly Roger(n.)

海盗旗,这个名字在1724年被记录,但它的起源仍然不明;这里的jolly有一个现在已不常用的意思,即“高昂的,英勇的”。另外,还可以参考Roger,在这里的含义同样不确定。1866年,沃尔特·格雷戈尔牧师编纂并出版的《班夫郡词汇表》对Rodger的定义是“任何种类的大而丑的东西”,还包括“任何大而丑的动物”,以及“一个粗鲁的大个子”。它还有一个动词rodger,意思是“用暴力殴打”。或许它们之间有某种联系。

Their Black-Flag, under which they had committed abundance of Pyracies, and Murders was affix'd to one Corner of the Gallows ; It had in it the Portraiture of Death, with an Hour Glass in one Hand, and a Dart in the other striking into a Heart, and Three Drops of Blood delineated as falling from it : This Flag they call'd Old Roger, and used to say, They would live and die under it. [from a description of the execution of 26 pirates in Rhode Island July 26, 1723, in Historical and Political Monthly Mercury, November 1723]
他们的黑旗,曾在其下犯下无数海盗罪和谋杀罪,被固定在绞刑架的一角;旗帜上画着死亡的肖像,一只手拿着沙漏,另一只手则是射向心脏的飞镖,心脏上描绘着三滴血液滴落的样子。他们称这面旗帜为Old Roger,并常说他们愿意在它之下生死。[摘自1723年7月26日在罗德岛处决26名海盗的描述,发表于《历史与政治月刊》,1723年11月]

关于jolly的用法,可以与Jolly robin进行比较,这个词在14世纪晚期意指“英俊或迷人的男人,穿着华丽的男人,无忧无虑的花花公子”,还有15世纪法语的roger-bontemps,意为“快乐,无忧无虑的人”。

相关词汇

大约在公元1300年(作为姓氏出现在13世纪晚期,作为狗名则在14世纪晚期),这个词的意思是“快乐的、欢快的,天性乐观;滑稽的;暗示快乐或欢愉的”。它源自古法语 jolif,意为“节日的、快乐的;多情的;漂亮的”(12世纪,现代法语为 joli,意为“漂亮的、好的”),这个词的具体起源尚不明确。在意大利语中,有一个明显的同源词 giulivo,也意为“快乐的、愉快的”。

有人认为,这个词最终源自日耳曼语,可能与古诺尔斯语的 jol(意为“冬季盛宴”,参见 yule)相关。不过,《牛津英语词典》对此持“极其怀疑”的态度,认为存在“历史和语音上的困难”。也许法语词源自拉丁语 gaudere(意为“欢喜、快乐”),而拉丁语又源自原始印欧语 *gau-(意为“欢喜”),参见 joy (n.)。

“伟大、卓越、不寻常”的意思出现在1540年代,因此它也被用作表达赞美的一般强调词。在口语中,“有点醉”的意思则出现在1650年代。作为副词使用始于15世纪初,意为“坚定地、大胆地”。关于 f 的丧失,可以与 tardyhasty 进行比较。相关词汇有 Jolliness。在中世纪英语中,这个词还有一些更广泛的含义,大多数现在已不再使用,包括“精力充沛、强壮、年轻”(约公元1300年),“多情、好色、准备交配、发情”(约公元1300年),“令人愉悦、美丽、英俊、贵族气质、衣着华丽”(约公元1300年)、“顽皮、活泼”(14世纪中期)以及“傲慢、自负、愚蠢”(14世纪中期)。

这个名字是一个男性专有名词,源自古法语的 Rogier,而其更早的起源则可以追溯到古高地德语的 Hrotger,字面意思是“以矛闻名”,由 hruod-(意为“名声,荣耀”)和 ger(意为“矛”)组合而成(参见 gar (n.))。这个名字最初是从诺曼地区引入的,古法语的 Rodger 形式受到了古诺尔斯语 Hroðgeirr 的影响。[《英语姓氏词典》]。常见的昵称有 HodgeDodge。在1630年代,这个词还被用作“一个人的通称”。在16至17世纪的行话中,它甚至指代“一只鹅”。而在1650年至1870年间,这个词作为俚语意指“阴茎”也颇为流行;因此衍生出“与(女性)发生性关系”的俚语动词用法,这一用法最早出现在1711年。

在无线电通信中,这个词被用来表示“是的,我明白了”,这一用法可以追溯到1941年,源自美国军方音标字母表中代表字母 -R- 的词,在此语境下,它是 "received."(“已收到”的缩写)。据说英国皇家空军自1938年起也开始使用类似的表达。Roger de Coverley 是一种曾经流行的英国乡村舞蹈,据信这个名字始于1685年。艾迪生在18世纪初期将其作为《旁观者》杂志中一个反复出现角色的名字。

THE first of our society is a gentleman of Worcestershire, of ancient descent, a baronet, his name Sir Roger de Coverley. His great-grandfather was inventor of that famous country-dance which is called after him. All who know that shire are very well acquainted with the parts and merits of Sir Roger. [Addison]
我们社团中的第一位成员是一位来自伍斯特郡的绅士,家世显赫,是一位准男爵,他的名字是 Sir Roger de Coverley。他的曾祖父发明了那种以他命名的著名乡村舞。所有熟悉那个郡的人都非常了解 Sir Roger 的性格与才华。[艾迪生]
    广告

    Jolly Roger 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "Jolly Roger"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Jolly Roger

    广告
    热搜词汇
    Jolly Roger 附近的词典条目
    广告