广告

gar 的意思

长嘴鱼; 鳡鱼

gar 的词源

gar(n.)

这种鱼被称为“gar”鱼,最早出现在1765年的美式英语中,是对garfish(15世纪中期)的简化。这个词由fish(鱼)和中古英语的garegore(意为“矛”)组合而成,源自古英语的gar(矛),而古英语又源自原始日耳曼语的*gaisa-(矛),这也解释了古诺尔斯语的geirr(矛;砧的尖端)、古撒克逊语和古高地德语的ger、德语的Ger(矛)等词汇的来源。最终,这些词都可以追溯到原始印欧语的*ghaiso-(棍子,矛),与goad(鞭策,激励)相关联。这种鱼之所以得名,是因为它长而尖锐的嘴部。可以与Edgargarlic进行比较。

相关词汇

这个男性专有名词源自古英语的 Ead-gar,字面意思是“繁荣之矛”。它由 ead(意为“繁荣”,参见 Edith)和 gar(意为“矛”,参见 gar)组合而成。

“一种具有鳃和鳍,适应水中生活的脊椎动物”,古英语中是 fisc(鱼),源自原始日耳曼语 *fiskaz(同源于古撒克逊语、古弗里斯语、古高地德语的 fisc,古诺尔斯语的 fiskr,中世纪荷兰语的 visc,现代荷兰语的 vis,德语的 Fisch,哥特语的 fisks)。可能来自原始印欧语根 *pisk-(鱼)。不过,Boutkan 认为从发音上看,它可能是西北欧洲某种底层词汇。

在古英语中,这个词还被广泛用来指“任何完全生活在水中的动物”,因此衍生出了 shellfish(贝类)、starfish(海星)。早在15世纪的一份手稿中,就有 fishes bestiales(“除了鱼以外的水生动物”)的说法。复数形式是 fishes,但在集体意义上,或者指鱼肉作为食物时,通常用单数 fish 来表示复数。从14世纪晚期开始,这个词也被用来指代双鱼座星座。

在1750年,Fish(鱼)被用来指代“人”,带有轻微的贬义;早期则指那些被认为值得“捕捉”的人(1722年)。比喻意义的 fish out of water(“身处陌生且尴尬境地的人”)可以追溯到1610年代(同义的 a fisshe out of the see 约出现在15世纪中期)。drink like a fish(“喝酒如鱼”)则始于1744年。other fish to fry(“还有其他事情需要关注”)出现在1650年代。Fish-eye(鱼眼镜头)作为一种镜头类型首次出现于1961年。Fish-and-chips(炸鱼薯条)则起源于1876年;fish-fingers(鱼指)则出现在1962年。

广告

gar 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "gar"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of gar

广告
热搜词汇
广告