广告

gape 的意思

张嘴; 目瞪口呆; 露出空隙

gape 的词源

gape(v.)

13世纪早期,来自一个未记录的古英语词或来自古诺斯语 gapa “张大嘴,张口”(参见 gap (n.))。相关词:Gapedgaping

To gape is in this connection to look with open mouth, and hence with the bumpkin's idle curiosity, listlessness, or ignorant wonder; one may gape at a single thing, or only gape about. [Century Dictionary]
在这种情况下,gape 是指张着嘴看,因此带有乡巴佬的懒散好奇、无精打采或无知的惊讶;人们可以对某一事物目瞪口呆,或者只是漫无目的地张望。

作为名词,意为“张嘴的动作”,始于1530年代。

相关词汇

14世纪初,指“墙壁或篱笆上的一个开口;一个缺口或裂缝”,在13世纪中期的地名中出现,源自古诺尔斯语的 gap,意为“深渊、空隙”,与 gapa(“张嘴、张大嘴巴”)相关。这一词汇在原始日耳曼语中很常见(相关词汇包括中荷兰语和荷兰语的 gapen,德语的 gaffen,瑞典语的 gapa,丹麦语的 gabe),其词源可以追溯到原始印欧语根词 *ghieh-,意为“打哈欠、张嘴、张开得很宽”。

14世纪末,这个词开始用来指“山脉之间的缺口或开口”。到了1600年左右,它的意义进一步扩展,泛指“未填充的空间或间隔,任何中断或停顿”。在美国,这个词常用于地名,特别是指长山脊中深深的裂口或山口(尤其是水流经过的地方),这是中阿巴拉契亚山脉的一种地貌特征。

“张嘴大笑”或“惊讶地张嘴”,出现在1660年代,来源于 a- (1) + gape (v.)。

广告

gape 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "gape"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of gape

广告
热搜词汇
广告