广告

goad 的意思

刺激; 驱使; 刺激物

goad 的词源

goad(n.)

古英语中的 gad 意思是“点、矛头、箭头、用于驱赶牛的尖棒”,源自原始日耳曼语 *gaido,意为“刺棒、矛”,这也可以解释为伦巴第语中的 gaida(“矛”)。这个词可能与梵语中的 hetih(“导弹、投射物”)、himsati(“他伤害”)以及阿维斯陀语的 zaena-(“武器”)等词有亲缘关系。此外,希腊语的 khaios(“牧羊人的杖”)、古英语的 gar(“矛”)和古爱尔兰语的 gae(“矛”)也与此相关。这个词在16世纪开始被用作比喻,表示“任何能激励或刺激的东西”,可能源自《圣经》的影响。

goad(v.)

1570年代起源于 goad(名词),最早的用法是比喻义,意指“激励、刺激、煽动”。到1610年代开始出现字面意义的用法。相关词汇包括 Goaded(被激励)、goading(激励中)。

相关词汇

大约公元1300年,指的是“用来驱赶牛等动物的尖锐棍子”;到公元1400年,指“尖锐的金属尖刺”。这个词源于古诺尔斯语的gaddr,意思是“尖刺、钉子”,而其更早的原始日耳曼语形式*gadaz则意为“尖棍”。(可以参见yard (n.2))。在13世纪中期,这个词还被用来指“金属棒或杆,锭”,因此在中古英语中,它也被用作土地测量的长度单位,通常在10到16英尺之间。虽然与goad (n.)没有直接关系,但可能在意义上受到了它的影响。

这种鱼被称为“gar”鱼,最早出现在1765年的美式英语中,是对garfish(15世纪中期)的简化。这个词由fish(鱼)和中古英语的garegore(意为“矛”)组合而成,源自古英语的gar(矛),而古英语又源自原始日耳曼语的*gaisa-(矛),这也解释了古诺尔斯语的geirr(矛;砧的尖端)、古撒克逊语和古高地德语的ger、德语的Ger(矛)等词汇的来源。最终,这些词都可以追溯到原始印欧语的*ghaiso-(棍子,矛),与goad(鞭策,激励)相关联。这种鱼之所以得名,是因为它长而尖锐的嘴部。可以与Edgargarlic进行比较。

    广告

    goad 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "goad"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of goad

    广告
    热搜词汇
    广告