想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“年轻的德国贵族”,1550年代,源自德语 Junker,来自古高地德语 juncherro,字面意思是“年轻的领主”,由 junc(意为“年轻”,参见 young (adj.))和 herro(意为“领主”,参见 Herr)组合而成。1865年起,这个词在比萨马克的国内政策影响下,带有了“反动的普鲁士贵族年轻成员”的贬义。相关词汇有 Junkerism。1922年起,它还被用来指代“毒瘾者”;1969年起,又用来形容“老旧的破车”,这两种用法都源自 junk (n.1)。
同样来自于: 1550s
这是德语中相当于 Mister 的称谓(但也可以单独使用,不一定需要名字),起源于1650年代。最初的意思是“更高贵的,优越的”,来自中高德语的 herre,而这又源自古高德语的 herro。它是 hēr 的比较级,意为“高贵的,值得尊敬的,重要的,崇高的”。这个词可以追溯到原始印欧语的 *kei- (2),最初是个颜色形容词(参见 hue (n.1)),在后缀形式 *koi-ro- 中,意为“灰色的,白发的”,因此引申为“白发苍苍的,受人尊敬的”。它与古弗里斯语的 hera、荷兰语的 heer 同源;在这种用法中,可能是对拉丁语 senior 的借译,最初在高地德语地区使用,后来传播到其他日耳曼语言中。因此,Herrenvolk 这个词也由此而来,意为“优越的民族”,是纳粹主义中对德国人民的概念。
14世纪中期,junke指的是“旧的缆绳或绳索”,通常被切成小块用于填缝等海事工作。这是一个起源不明的海洋术语,可能源自古法语的junc,意为“芦苇、芦苇丛”,也被用来比喻某种价值低微的东西,源自拉丁语iuncus(同样意为“芦苇、芦苇丛”,但《牛津英语词典》认为没有证据支持这种联系)。
这个词后来被引申为“船只和船舶上的旧废料”(1660年代),接着又泛指“任何旧的或被丢弃的物品”(1884年),通常暗示这些物品可以再利用。指代“长途航行中食用的咸肉”始于1762年。1925年起,该词开始用来指代“麻醉药物”。Junk food(垃圾食品)出现于1971年;junk art(垃圾艺术)则始于1961年;junk mail(垃圾邮件)首次记录于1954年;junk bond(垃圾债券)则出现在1979年。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of junker