广告

kissable 的意思

可亲吻的; 适合亲吻的; 迷人的

kissable 的词源

kissable(adj.)

这个词起源于1783年,由动词 kiss(亲吻)和后缀 -able 组合而成。相关词汇包括 Kissably(可亲吻地)和 kissability(可亲吻性)。

相关词汇

古英语中的 cyssan 意为“用嘴唇接触”,通常带有尊敬或敬仰的意味。这一词源可以追溯到原始日耳曼语的 *kussjan,它的变体在其他古老语言中也有类似的表达,比如古撒克逊语的 kussian、古诺尔斯语的 kyssa、古弗里斯语的 kessa、中世纪荷兰语的 cussen、现代荷兰语、古高地德语的 kussen、德语的 küssen,以及挪威语和丹麦语的 kysse、瑞典语的 kyssa。这些词的共同点在于它们都源自 *kuss-,可能最初是模仿某种声音。哥特语中则使用 kukjan。大约公元1300年起,这个词还被用来表示两个人互相亲吻的动作。相关词汇包括 Kissed(过去式)和 kissing(现在分词)。在中古英语时期,元音的发音并不稳定;有关元音演变的例子可以参考 bury

Kissing, as an expression of affection or love, is unknown among many races, and in the history of mankind seems to be a late substitute for the more primitive rubbing of noses, sniffing, and licking. The partial agreement among some words for 'kiss' in some of the IE languages rests only on some common expressive syllables, and is no conclusive evidence that kissing was known in IE times. [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]
亲吻作为表达情感或爱的方式,在许多民族中并不普遍。在人类历史上,它似乎是对更原始的鼻子摩擦、嗅闻和舔舐行为的一种晚期替代。在一些印欧语系中,表示“亲吻”的词汇部分相似,仅仅是因为它们共享了一些常见的表达音节,并不能作为证据证明这些文化在古代就已知亲吻。[卡尔·达林·巴克,《选择的印欧语词典》,1949年]

在日耳曼语词根和希腊语的 kynein(“亲吻”)、赫梯语的 kuwash-anzi(“他们亲吻”)、梵语的 cumbati(“他亲吻”)中,我们可以看到一个共同的 ku- 音。有些语言区分了亲情之吻和爱情之吻,例如拉丁语中的 saviari(“情爱之吻”)与 osculum(字面意思是“小嘴”)之间的区别。法语中的 embrasser(“亲吻”)字面意思是“拥抱”,这个用法出现在17世纪,当时较早的词 baiser(源自拉丁语 basiare)开始带有淫秽的含义。

短语 kiss the cup(“喝酒”)最早出现在15世纪初。kiss the dust(“死去”)则源于1835年。kiss and tell(“亲吻后泄密”)出现在1690年代。比喻用法(常带讽刺意味)kiss (something) goodbye(“告别某事”)则始于1935年。kiss (someone) off(“解雇某人”或“摆脱某人”)同样出自1935年,最初多用于指异性。侮辱性的短语 kiss my arse(或 ass)作为轻蔑拒绝的表达,至少可以追溯到1705年,但可能更早(参见《磨坊主的故事》)。

英语形容词的常见词尾和构词元素(通常基于及物动词),具有“能够;易于;允许;值得;需要;或必然被______”的意义,有时表示“充满,导致”,来自法语-able,直接源自拉丁语-abilis

它实际上是-ble,来自拉丁语-bilis(元音通常来自被后缀动词的词干结尾),代表原始印欧语*-tro-,一个用于形成工具名词的后缀,与英语ruddersaddle(名词)的第二个音节同源。

在英语中是一个活跃的元素,用于从拉丁语或本土词汇中形成新词(readable, bearable),也用于名词(objectionable, peaceable)。有时具有主动意义(suitable, capable),有时具有中性意义(durable, conformable)。到20世纪,它的意义变得非常灵活,如在reliable witnessplayable foul ballperishable goods中。17世纪的一位作家使用了cadaverable“致命的”。

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
以一个详细的例子来说,只有一个合格的语言学家才能判断reasonable是来自动词还是名词reason,也无法确定其原始意义是可以推理出来的,还是可以推理的,或者可以与之推理的,或者有理性的,或者听从理性的,或者与理性一致的;普通人只知道它现在可以意味着这些中的任何一个,并且合理地基于这些和类似的事实对词尾的能力持宽容的看法;credible对他来说意味着值得信任,为什么reliabledependable不可以意味着值得依赖和信任呢?[Fowler]

在拉丁语中,-abilis-ibilis取决于动词的屈折元音。因此在古法语、西班牙语、英语中有变体形式-ible。在英语中,-able倾向于用于本土(和其他非拉丁)词汇,-ible用于明显拉丁语起源的词(但也有例外)。拉丁语后缀在词源上与able没有联系,但长期以来一直被大众与之联系,这可能促成了它作为一个活跃后缀的活力。

    广告

    kissable 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "kissable"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of kissable

    广告
    热搜词汇
    广告