广告

knee-high 的意思

膝高的; 到膝盖的高度

knee-high 的词源

knee-high(adj.)

这个词最早出现在1743年,主要用来形容水、草、沟渠等的高度,来源于 knee(膝盖)和 high(高)的组合。

生动的表达 knee-high to a grasshopper 最早可以追溯到1835年,这是一系列来自美国南部和西部的 knee-high 短语之一,通常用来形容矮小的人或孩子。那些孩子可能还会被形容为膝盖高于 toad(蟾蜍,1831年)、frog(青蛙,1833年)、duck(鸭子,1833年)、goose(鹅,1839年)、mudskipper(泥鳅,1844年)、junebug(六月甲虫,1835年)、mosquito(蚊子,1837年)、warming-pan(暖锅,1850年)、chew of tobacco(烟草嚼片,1830年)等。这种表达方式在1828年南卡罗来纳州的一篇报纸文章中也有提到,文章中写道,有些男孩“假装是猎人”,尽管他们几乎还不到 knee-high to a gun-breech(膝盖高于枪托)的高度。

相关词汇

古英语中,heh(盎格鲁方言)和heah(西撒克逊方言)意指“高度、挺拔、显著地高耸;崇高、尊贵、上层次”。这个词源自原始日耳曼语的*hauha-,与古撒克逊语的hoh、古诺尔斯语的har、丹麦语的høi、瑞典语的hög、古弗里斯语的hach、荷兰语的hoog、古高地德语的hoh、德语的hoch、哥特语的hauhs等词同源,均表示“高”。此外,德语的Hügel(“小山”)和古诺尔斯语的haugr(“土丘”)也可能与此相关。这个词的起源尚不明确,可能与立陶宛语的kaukara(“小山”)有关,源自原始印欧语的*kouko-。拼写中的-gh部分代表了原词中的喉音,14世纪以来逐渐消失。

在音调方面,这个词在14世纪末期开始使用。描述道路时,意指“最常走的或最重要的道路”,大约在公元1200年出现(其中high road在比喻意义上的使用始于1793年)。表示“因酒精而感到愉悦或兴奋”的含义首次出现在1620年代,关于毒品的用法则始于1932年。大约在1200年,这个词还被用来形容“骄傲、傲慢、目中无人”,这种含义在high-handed(“高压的”)和high horse(“自以为是”)中得以体现。用于形容罪恶或惩罚时,意指“严重、严厉、重大的”,例如high treason(“叛国罪”),大约在1200年出现。古英语中有heahsynn(“致命罪”)这一表达。

High school(“高级中学”)这一说法最早出现在15世纪晚期的苏格兰,1824年起在美国普及。High time(“正是时候”)的表达始于14世纪晚期;同时也可指“最后时刻”(15世纪初期)。High noon(“正午”)出现于14世纪初期,字面意思是“完全、彻底”。High finance(“高端金融”)一词则出现在1884年,专指涉及大额资金的金融活动。High tea(“丰盛的下午茶”)始于1831年,通常指供应热肉类的茶会。High-water mark(“高潮线”)指洪水或最高潮位留下的痕迹,首次记录于1550年代;其比喻用法则出现在1814年。

High and mighty(“高高在上”)大约在1200年出现,原为heh i mahhte,意指“尊贵而强大”,曾是对王公贵族的赞美。High and dry(“搁浅”)最早用于描述搁浅的物体(尤其是船只),始于1783年。

“腿部主要骨骼之间的关节”,古英语 cneocneow 意为“膝盖”,源自原始日耳曼语 *knewa-(同源于古诺尔斯语 kne、古撒克逊语 kneo、古弗里斯语 kni、中世纪荷兰语 cnie、现代荷兰语 knie、古高地德语 kniu、现代德语 Knie、哥特语 kniu),其词源可追溯至印欧语根 *genu- (1),意为“膝盖;角度”。关于发音,请参见 kn-

提到打屁股时,across (someone's) knee 这个表达始于1866年。Knee-breeches(膝部短裤)出现于1827年;knee-pants(膝盖裤)则出现在1858年。Knee-slapper(捧腹大笑的笑话)这个说法则是在1955年。

    广告

    knee-high 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "knee-high"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of knee-high

    广告
    热搜词汇
    knee-high 附近的词典条目
    广告