广告

knothead 的意思

傻瓜; 笨蛋

knothead 的词源

knothead(n.)

“傻瓜”这个词在1899年出现在美式英语中,来源于 knot(结)+ head(头)。Joe Knothead 是一个角色名,出现在1857年的一部黑脸讽刺作品中。此外,1879年出版的一本马萨诸塞州地方志中提到过一个古老的人物,他被称为 knot-head,因为“在夏天最热的日子里……他总是赤裸着头在阳光下工作……”

实际上,Knothead 这个词在养牛和养羊的行业中也被使用。1922年,它被定义为“一种杂交品种的、发育不良的北方牛,体型大约和一岁小牛相仿,但却长着粗大的角,说明它们其实更老。”不过,这个词早在1849年就出现在了一份提交给俄亥俄州立法机构的请愿书中。请愿书中推荐某人担任法庭职务,部分原因是他被认为是一个 knot-head。请愿书的报告指出,这个词在这里是对法官的赞美,因为他们的工作是解决那些 knotty(棘手的)法律问题。然而,报告还补充说,“这个说法在州北部的 gentlemen(绅士们)中似乎并不流行。”[《俄亥俄州众议院会议记录附录》,1848-1849年会期]

相关词汇

中古英语 hed,源自古英语 heafod “身体顶部”,也指“坡道的上端”,还指“首要人物,领导者,统治者;首都”,来自原始日耳曼语 *haubid(同源于古撒克逊语 hobid,古诺尔斯语 hofuð,古弗里斯语 haved,中古荷兰语 hovet,荷兰语 hoofd,古高地德语 houbit,德语 Haupt,哥特语 haubiþ “头部”),来自印欧语根 *kaput- “头部”。

现代拼写为15世纪早期,代表当时的长元音(如 heat),并在发音转变后保留。自14世纪晚期起用于植物的圆顶。 “河流的起源”意为14世纪中期。“硬币的正面”(带有肖像的一面)意为1680年代;“啤酒杯上的泡沫”意为1540年代;“厕所”意为1748年,基于船首(或 head)的船员厕所位置。

作为“人”的提喻用法(如 head count)在13世纪晚期有记载;在此意义上指牛等,始于1510年代。作为人的身高测量,从公元1300年左右起。“毒品成瘾者”(通常与首选毒品作为第一个元素的复合词)意为1911年。

over (one's) head”意为“超出理解能力”始于1620年代。“give head”意为“口交”始于1950年代。短语“heads will roll”意为“人们将受到惩罚”(1930年)翻译自阿道夫·希特勒。“Head case”意为“古怪或精神病患者”始于1966年。“Head game”意为“心理操控”在1972年有记载。“put heads together”意为“咨询”始于14世纪晚期。

古英语中的 cnotta 意思是“绳索、线等的交织”,源自原始日耳曼语 *knuttan-(同源词还有低地德语的 knütte、古弗里斯语的 knotta、荷兰语的 knot、古高地德语的 knoto、德语的 Knoten,可能还有古诺尔斯语的 knutr,意为“结、结节”)。关于发音,请参见 kn-

在古英语中,knot 还引申为“难题、困惑”,可以与 Gordian knot 进行比较。从13世纪初起,它就象征着婚姻的纽带。作为服饰的装饰品,最早出现在大约1400年。14世纪晚期,它还被用来指代“植物组织上的肿块或突起”。同样在14世纪晚期,它也被用来表示“小团体或小群体”。

在航海中,knot 作为速度单位(约在1630年代)源于一种实践:在测量线(log line)上以均匀间隔绑上结绳(knotted string),具体可参见 log (n.2)。通过在沙漏运行时测量绳索上打出的结数,就能计算出船只的速度。

假设沙漏正好运行半分钟,测量线上的结之间的距离应为1/120英里。[乔治·胡安和安东尼奥·德·乌约,《南美洲航行记》,1760年]

因此,knot 这个词后来也被用作海里一海里的代名词(在二战前的美国和英国,约合6080英尺)。以10节的速度航行,意味着船只在一小时内能行驶10海里(相当于陆地速度约11.5英里每小时)。

    广告

    knothead 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "knothead"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of knothead

    广告
    热搜词汇
    广告