广告

lace-up 的意思

系带的; 有带子的

lace-up 的词源

lace-up(adj.)

1831年,最初指的是靴子,来源于动词短语,由 lace(动词)+ up(副词)构成。

相关词汇

大约在公元1200年,lace这个词的意思是“用鞋带或绳子系紧衣物”。它源自古法语的lacier,意为“缠绕、交织、用鞋带系紧、捕捉”。而laz则表示“网、绳、线”。(参见lace (n.))到了14世纪初,这个词开始专指“通过拉紧鞋带来使衣物更紧身”。到了1590年代,它又引申为“用蕾丝装饰”。1670年代,这个词还被用来形容“在咖啡等饮品中加入少量酒精”,最初也指加入糖,源于“装饰或修饰”的概念,就像蕾丝一样。1590年代,lace还有了“鞭打、抽打、留下鞭痕”的意思,这与其形成的条纹模式有关。相关词汇包括Laced(系带的)和lacing(系带)。有趣的是,Laced mutton曾被用作“妓女”的古老说法。[Johnson]

“向或朝向比另一个更高的点或地方”,古英语 up, uppe,来自原始日耳曼语 *upp- “向上”,来自原始印欧语根 *upo “在下面”,也有“从下面向上”,因此也有“在上方”。作为介词,始于晚期古英语,意为“向下到,以上并接触,坐在,位于顶峰;”约公元1200年起意为“到更高的地方”。

常用作省略语,表示 go up, come up, rise up 等。up to(某事)“从事某活动”(通常是应受谴责的)始于1837年。俚语 up the river “入狱”记录于1891年,最初指的是辛辛那提监狱,该监狱位于纽约市以北的哈德逊河上游。让某人 up the wall(1951年)源于精神病患者或被囚动物的行为概念。侮辱性反击 up yours(即 ass (n.2))在19世纪晚期被证实。

来自同一原始日耳曼语来源的还有古弗里西语、古撒克逊语 up “向上,向上”,古诺尔斯语 upp;丹麦语、荷兰语 op; 古高地德语 uf,德语 auf “向上;”哥特语 iup “向上,向上”,uf “在,上,下面;”古高地德语 oba,德语 ob “在上,以上,在,上面。”

    广告

    lace-up 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "lace-up"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of lace-up

    广告
    热搜词汇
    广告