广告

lamely 的意思

无力地; 瘫痪地; 乏味地

lamely 的词源

lamely(adv.)

1590年代,源自 lame(形容词)+ -ly(第二种形式)。

相关词汇

古英语中的 lama 意思是“残疾的,瘸腿的;瘫痪的,虚弱的”,源自原始日耳曼语 *lama-,意为“肢体虚弱”。这个词也出现在古诺尔斯语的 lami(“瘸腿的,残废的”)、荷兰语和古弗里斯语的 lam、德语的 lahm(均意为“瘸腿的”)中。字面意思是“破碎的”,源自原始印欧语词根 *lem-,意为“打破;破碎”,其衍生词常常表示“残疾的”。这个词也与古教会斯拉夫语的 lomiti(“打破”)、立陶宛语的 luomas(“瘸腿的”)相关联。

在中古英语中,lama 特别指“脚部残疾”,但也可以指“手部残疾;因病致残;被毁容”。到了14世纪晚期,这个词开始被用来比喻“缺陷、不完美”。1942年起,它还被用来形容“社交笨拙”。作为名词,指代“残疾人群体”的用法出现在晚期古英语中。come by the lame post(17世纪至18世纪)是个古老的俚语,指的是邮件迟到或消息过时。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    lamely 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "lamely"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of lamely

    广告
    热搜词汇
    广告