广告

languishment 的意思

衰弱; 病痛; 心理痛苦

languishment 的词源

languishment(n.)

1540年代起,指因爱情而产生的“悲伤”;到1590年代,扩展为“疾病”或“心理困扰”,源自动词 languish(意为“衰弱”或“痛苦”)加上名词后缀 -ment

相关词汇

大约14世纪初,“力量衰弱,表现出临近死亡的迹象”。这个词源于 languiss-,是古法语 languir 的现在分词词干,意为“无精打采,憔悴,悲伤,生病”(12世纪),进一步追溯至俗拉丁语 *languire,再到拉丁语 languere,意为“虚弱或晕眩”(源自原始印欧词根 *sleg-,意为“松弛,虚弱”)。这个词在14世纪中期还发展出“因爱而病,悲伤,哀叹,变得虚弱”的较弱含义。相关词汇包括 Languishedlanguishing

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    languishment 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "languishment"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of languishment

    广告
    热搜词汇
    languishment 附近的词典条目
    广告