广告

low-life 的意思

卑鄙的人;无赖;低贱的生活方式

low-life 的词源

low-life(adj.)

“不体面、粗俗”,1794年起源于 low(形容词)+ life(名词)。作为名词,lowlife 意为“粗鄙、无价值的人”,首次出现于1911年。Low-lived(形容词)则早在1760年就有记载。

相关词汇

古英语中的 life(与格 lif)意指“有生命的物质存在;生命期,从出生到死亡的这段时间;一个人从出生到死亡的历史,以及其生平的书面记录;生活方式(无论好坏);作为生物的存在状态,生命与死亡的对立面;上帝通过基督赋予信徒的灵性生活”。这个词源自原始日耳曼语 *leiban,同源词还有古诺尔斯语的 lif(意为“生命,身体”)、古弗里斯语和古萨克逊语的 lif(意为“生命,人,身体”)、荷兰语的 lijf(意为“身体”)、古高地德语的 lib(意为“生命”)以及现代德语的 Leib(意为“身体”)。这个词最初的意思是“持续存在,坚韧不拔”,可以追溯到原始印欧语词根 *leip-,意为“粘附,保持”。

live 等词的转变仅在日耳曼语中出现,且存在争议,但从语义上看是可以理解的:粘附(stick)→ 保持(remain,托卡语中也有类似表达)→ 生命(live,日耳曼语)。[Boutkan]

live(动词,意为“生活,生存”)相关的名词 life,字面意思是“继续存在,保持生命”。这个词在1703年开始被扩展用于描述无生命物体的“持续时间或存在期”。1580年代起,它还被用来表达“活力,行动中的能量,情感的表达”等含义。1770年代,这个词又引申为“人类生活中显著的活跃部分,世俗的乐趣或追求”。而“生命的源泉或动力”这一意义则进一步演变为“赋予生命或活力的原则”,因此在1787年被用来形容“让聚会充满生气的人”,即 life of the party(聚会的灵魂人物)。1903年,这个词首次被用来表示“终身监禁,终身刑”。自1640年代起,它还与 limb(肢体)形成了押韵搭配。Not on your life(绝不可能)这一表达则出现在1896年。

在游戏中,life 还被用来表示角色的额外出场机会。这一用法最早可以追溯到1806年在纸牌游戏中的应用,随后在1856年的台球等游戏中也得到了类似的使用,指代在游戏中缺少某些必要条件或物品而导致无法继续进行的情况。1590年代,The life(生命的形态或模型,外貌)这一表达也开始流行。

短语 Life-and-death(至关重要)出现在1822年,而 life-or-death(形容词,危急的,绝望的)则可以追溯到1856年。

Life-jacket(救生衣)这一词汇出现在1840年;life-preserver(救生圈)则起源于1630年代,最初指任何旨在拯救生命的物品,1803年起专指防止溺水的救生设备。Life-saver(救生员)这一称谓出现在1883年,1909年起被用作比喻,1912年则成为一种硬糖品牌的名称,因为其形状像救生圈。

Life-form(生命形式)一词出现在1861年。Life-work(毕生事业,献身于某项工作的劳动)则可以追溯到1848年。

短语 this is the life(这就是生活的乐趣)出现在1919年,而 that's life(生活就是这样,表示无奈或认命)这一表达则早在1884年就已被记录,有时也会出现 that's life in a nutshell(这就是生活的全部),而更早的形式 such is life(生活就是这样)则可以追溯到1778年。早期的 that's life! 则表达了一种对生动体验的肯定,意为“这就是生活!这就是活着的感觉!”

直到最后,他躺在那里,
  经历了所有的辛劳与挣扎,
牧师说:“老兄,你快不行了。”
  他吹了声口哨,说:“这就是生活!”
[弗兰克·L·斯坦顿,《真正的哲学家》,1898年]

“不高,低于通常水平”,这个词最早出现在13世纪末,早期形式为lah(12世纪末),意指“没有明显上升,接近基底或地面”(用于描述物体或人),也有“躺在地面或深处”的意思(13世纪末)。在古英语中没有这个词,因此它很可能源自古诺尔斯语lagr,意为“低、矮、谦逊”,或其他类似的斯堪的纳维亚语词汇(可与瑞典语låg、丹麦语lav对比)。这个词可以追溯到原始日耳曼语*lega-,意为“平躺、低矮”(同源词还包括古弗里斯语lech、中世纪荷兰语lage、现代荷兰语laag“低”,方言德语läge“平坦”),而其更早的词根则来自原始印欧语*legh-,意为“躺下、放置”。

在描述声音时,意为“不响亮”,也可指“音调低沉”,大约出现在1300年左右。表示“地位低下”始于1200年;“品格低下、不高尚”则出现在1550年代;而“粗俗、庸俗”的含义则出现在1759年。用来形容“沮丧、失落”的意思可以追溯到1737年。关于价格的用法大约始于1400年。在地理语境中,low指的是靠近海岸的地区(约1300年),例如Low Countries(“低地国家”,指荷兰、比利时、卢森堡,1540年代)。Low German(1845年)这个名称源于这些语言主要在德国的低洼地区使用。

Abject, low, and mean may have essentially the same meaning, but low is more often used with respect to nature, condition, or rank: mean, to character or conduct: abject, to spirit. [Century Dictionary, 1897]
Abjectlowmean这三个词在某种程度上可以互换,但low更常用于描述自然、状态或地位;mean则多用于性格或行为;而abject则偏向于描述精神状态。[《世纪词典》,1897年]

在比喻意义上,Low blow(低 blows,1940年代)起源于拳击术语。lie low最早出现在13世纪中期,意为“躲藏以免被发现”,而1880年起则演变为现代俚语“保持沉默”。Low Church(低教会派)在18世纪的英国历史中指的是那些不太强调教会权威的圣公会成员(1702年);而到了19世纪,这个词则专指福音派圣公会教徒。

    广告

    low-life 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "low-life"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of low-life

    广告
    热搜词汇
    广告