广告

mace 的意思

钉头锤; 香料(由肉豆蔻的外壳制成)

mace 的词源

mace(n.1)

“一种沉重的单手金属武器,通常带有尖刺头,用于打击”,大约公元1300年,源自古法语 mace,意为“棍棒,权杖”(现代法语为 massue)。这个词来自俗拉丁语 *mattea(同源词还有意大利语 mazza,西班牙语 maza,均意为“钉锤”),而其拉丁语词根 mateola(晚期拉丁语中也作 matteola)意指“一种锤子”。这个拉丁词可能与梵语 matyam(意为“耕犁,棍棒,滚筒”)、古教会斯拉夫语 motyka、俄语 motyga(均意为“锄头”)、古高地德语 medela(意为“犁”)等词同源 [de Vaan, Klein]。

作为权威或职务的仪式象征,这种权杖或杖子在形式上类似于战争中的钉锤,早在14世纪中期就有记载。相关词汇:Mace-bearer(持杖者)。

mace(n.2)

“由肉豆蔻的干外壳制成的香料”,出现在14世纪晚期,源自古法语 macis(在英语中被视为复数形式,并去掉了 -s),这个词的起源不太确定,有时被认为是拉丁语 macir 的书写错误,意指来自印度的一种红色香辣树皮,但《牛津英语词典》认为这种词源解释不太可能。

Mace(n.3)

这种化学喷雾剂最初用于镇压骚乱,首次出现于1966年,技术上称为Chemical Mace,这是一个专有名称(由宾夕法尼亚州匹兹堡的通用军械设备公司生产)。之所以这样命名,可能是因为它作为武器的用途,参考了mace(名词1)。动词“to spray with Mace”在1968年就有记载。相关词汇包括Maced(被喷洒者)、macing(喷洒过程)。

相关词汇

“重刀或砍刀”,在1590年代西班牙人在美洲作为武器和工具使用(伪西班牙语形式为macheto),源自西班牙语machete,意为“砍刀”。这个词可能是macho(意为“大锤”)的 diminutive(缩小形式),而macho又是mazo(意为“棍棒”)的变体,后者可能是maza(意为“锤子”)的方言变体,源自俗拉丁语*mattea(意为“战斗棍”)(参见mace (n.1))。另一种解释则将macho追溯至拉丁语marculus(意为“小锤子”),是marcus(意为“锤子”)的 diminutive,源自与拉丁语malleus(参见mallet)相似的词根。

在高尔夫球中,“straight-faced niblick”(Linskill在《高尔夫》中,1889年称其为“介于niblick和lofting-iron之间的球杆”)是现代五号铁杆的历史版本,1881年出现,mashy,源自苏格兰,可能是以泥瓦匠的锤子命名的,来自法语massue“球杆”,再追溯到俗拉丁语*mattiuca,最终源自拉丁语mateola“挖掘工具”(参见mace (n.1))。相关词汇:Mashie-niblick(1903年)。

“用于松土挖掘的工具,形状像镐,但末端宽而非尖,”这个词源自中古英语 mattok,而其前身是古英语 mttoc。早期人们认为它可能源自俗拉丁语 *matteuca,意为“棍棒”,与拉丁语 mateola(一种大锤)相关(参见 mace (n.1))。不过,这种说法并不确定。此外,俄语的 motyka、波兰语的 motyka、立陶宛语的 matikas,以及古高地德语的 medela(意为“犁”)和中古高地德语的 metz(意为“刀”)都更倾向于支持一个原始印欧语词根 *mat-,作为拉丁语、日耳曼语和斯拉夫语词汇的来源。《牛津英语词典》指出,威尔士语和盖尔语中类似的词汇是从英语借来的。

    广告

    mace 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "mace"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mace

    广告
    热搜词汇
    广告