广告

mind-reader 的意思

读心者; 能够洞察他人思想的人

mind-reader 的词源

mind-reader(n.)

“一个声称能看透他人心思的人”,这个词在1862年出现,由 mind(名词)和 read(动词)组合而成。相关词汇包括 Mind-reading(名词),该词在1869年被记录。更早的词是 clairvoyance

相关词汇

“超自然的视力,能看见隐秘之物”,这个词最早出现在1837年,源自法语 clairvoyance 的特殊用法(16世纪,来自古法语 clerveans,13世纪),意为“理解力敏捷,洞察力强”。它来自 clairvoyant,意思是“目光清晰,具备洞察力和判断力”(13世纪),由 clair(参见 clear (adj.))和 voyant 组合而成,后者是 voir 的现在分词,源自拉丁语 videre,意为“看见”(来自原始印欧词根 *weid-,意为“看”)。在法语中,这个词还有一个次要意义,但在英语中,它的主要意义就是“超能力的视力”。

“感知、意愿和思考的东西;智力”,12世纪晚期,mynd,来自古英语 gemynd “记忆,回忆;被记住的状态;思想,目的;意识心智,智力,意图”,原始日耳曼语 *ga-mundiz(也源自哥特语 muns “思想”,munan “思考”;古诺尔语 minni “心智”;德语 Minne(古语)“爱”,最初意为“记忆,爱意记忆”),来自原始印欧语词根 *men- (1) “思考”的后缀形式,衍生出指心智特质或思维状态的词汇。

“心理能力,思维过程”的意义始于1300年左右。“意图,目的”的意义始于1300年左右。从14世纪晚期起作为“心态,心理倾向”,也指“思维方式,观点”。

“记忆”,是最古老的意义之一,现在几乎已废弃,除非在一些古老表达中,如 bear in mind(14世纪晚期),call to mind(15世纪早期),keep in mind(15世纪晚期)。表达 time out of mind “无限长的时间”大约始于14世纪中期(tyme of whilk no mynd es),后来在英国法律中指“在理查一世之前”(1189年)。

Mind's eye “心理视野或记忆”始于15世纪早期。pay no mind “不理会”记录于1910年,美国英语方言。make up (one's) mind “决定,得出明确结论”始于1784年。have a mind “倾向或意愿(做某事)”始于1540年代;have half a mind to “半心半意地想(做某事)”记录于1726年。Out of (one's) mind “疯狂,精神失常”始于14世纪晚期;out of mind “被遗忘”始于1300年左右;短语 time out of mind “超出人们记忆的时间”始于15世纪早期。

My head is hands and feet. I feel all my best faculties concentrated in it. My instinct tells me that my head is an organ for burrowing, as some creatures use their snout and fore-paws, and with it I would mine and burrow my way through these hills. I think that the richest vein is somewhere hereabouts; so by the divining rod and thin rising vapors I judge; and here I will begin to mine. [Thoreau, "Walden"]

中古英语中的 redenireden,意思是“劝告、建议”,有时也指“阅读”。它们源自古英语的 rædangerædan(西撒克逊方言),以及 redangeredan(盎格鲁方言),这些词的意思包括“建议、劝导、说服;讨论、商议;统治、引导;安排、装备;预示;阅读(观察并理解书面文字的意思)、朗读(单词、字母等);解释;通过阅读学习;整理”。

这些词可以追溯到原始日耳曼语的 *redan,它的词源也出现在古诺尔斯语的 raða、古弗里斯语的 reda、荷兰语的 raden、古高地德语的 ratan 和现代德语的 raten 中,意思都是“建议、劝告、解释、猜测”。这些词都源自原始印欧语根 *re-,意为“推理、计算”。

在大多数现代日耳曼语言中,相关词汇仍然保留着“建议、劝告”的意思(可以与 rede 进行比较)。古英语中还有一个相关名词 rædred,意思是“建议”。而 read 则与 riddle(名词1)相联系,都是通过“解释”这个概念衍生而来的。《世纪词典》指出,过去分词的拼写应该是 red,这在早期英语中确实如此,类似于 lead/led。在中古英语中,过去分词的变体有 eraddeiradiredirædirudde 等。

将“阅读”引申为“解读和理解书面符号的意义”这一用法被认为是英语独有的,可能受到古英语的影响,在古诺尔斯语中也有类似的用法 raða。而大多数其他语言则使用一个根植于“收集”概念的词来表示“阅读”,例如法语的 lire,源自拉丁语的 legere

“识别(一个人的特征)”这一意义最早出现在1610年代。音乐领域中“从乐谱上(即兴)演奏”的用法出现于1792年。read up(系统学习)这一表达始于1842年;而 read out(通过公告驱逐,友会用语)则记录于1788年。计算机术语中的 Read-only 则出现在1961年。

    广告

    mind-reader 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "mind-reader"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mind-reader

    广告
    热搜词汇
    mind-reader 附近的词典条目
    广告