广告

miseducate 的意思

错误教育; 误导教育

miseducate 的词源

miseducate(v.)

“错误教育”,1790年出现,源自 mis- (1) 表示“错误地,坏地” + educate (动词)。相关词汇包括 Miseducated(被错误教育的人)、miseducating(正在错误教育)。

相关词汇

大约在15世纪中期,出现了educaten这个词,意思是“抚养(孩子),训练”。它源自拉丁语educatus,是educare的过去分词,意为“抚养,教育”。这个词也影响了意大利语的educare、西班牙语的educar和法语的éduquereducare通常被视为educere的频用形式,后者意为“引导,带出”。它由ex-(意为“向外”,参见ex-)和ducere(意为“引导”,源自原始印欧词根*deuk-,意为“引导”)组合而成。到了1580年代,这个词开始被用来表示“提供教育”。相关词汇包括Educated(受过教育的)和educating(教育,正在进行的动作)。

根据《世纪词典》,educere在谈及儿童时,通常指的是身体上的抚养或支持,而educare则更常指心理上的教育。此外,该词典指出,“没有权威支持‘教育’一词的主要含义是‘引导或发展心智的能力’”这一说法。

这个前缀源自日耳曼语,通常附加在名词和动词前,表示“坏的,错误的”。它来自古英语的 mis-,源自原始日耳曼语的 *missa-,意为“偏离的,误入歧途”。这个词根也出现在古弗里斯语、古撒克逊语、古荷兰语、古高地德语、德语、古挪威语和哥特语中,如 mis-misse-missa-miß-mis-missa-。字面意思可能是“以一种改变的方式”,其根本含义与“差异,变化”有关(可以与哥特语的 misso,意为“相互”进行比较),因此可能源自原始印欧语的 *mit-to-,而这个词根 *mei- (1) 则有“改变”的意思。

在古英语中,这个前缀作为构词元素非常活跃,例如在 mislæran(意为“给予坏建议,教导错误”)中。在14世纪到16世纪期间,它在一些动词中逐渐被理解为“不利于”,并开始作为强调前缀,用于那些已经表达负面情感的词汇中,比如 misdoubt(意为“怀疑”)。在古英语和早期中英语中,它几乎可以视为一个独立的词,并且常常被单独书写。古英语中还衍生出一个形容词 mislic(意为“多样的,不同的,各种各样的”)和一个副词 mislice(意为“朝不同方向,错误地,迷路地”),这些词对应于德语的 misslich(形容词)。后来,这个前缀与 mis- (2) 产生了混淆。

    广告

    miseducate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "miseducate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of miseducate

    广告
    热搜词汇
    广告