广告

monumentalize 的意思

使具有纪念意义; 使成为永久记录

monumentalize 的词源

monumentalize(v.)

“使……成为纪念性,留下永久记录”,这个词最早出现在1843年,由 monumental(纪念性的)和 -ize(动词后缀)组合而成。相关词汇包括 Monumentalized(已纪念化)、monumentalizing(正在纪念化)、monumentalization(纪念化过程)。

相关词汇

大约在1600年,最初的意思是“与纪念碑相关”,源自晚期拉丁语的monumentalis,意指“与纪念碑有关”,而monumentum则是“纪念碑”的意思(参见monument)。到了1650年代,这个词开始被用来形容“显眼的、巨大的、令人震惊的,像纪念碑一样”。而“在历史上显著的,留给后人的显眼”的扩展意义则出现在1844年。相关词汇还有Monumentally

这个词缀源自希腊语,用来构成动词。在中古英语中写作 -isen,源自古法语的 -iser/-izer,再往前追溯到晚期拉丁语的 -izare,最终源自希腊语的 -izein。它的作用是将名词或形容词转化为动词,表示“使……成为”或“对……进行某种动作”。

在古法语和中古英语中,-ize-ise 的拼写差异开始出现。这可能受到一些词汇的影响,比如 surprise(惊讶),这些词的结尾源自法语或拉丁语,而非希腊语。随着古典文化的复兴,英语在16世纪末部分恢复了正确的希腊语拼写 -z-。然而,1694年版的《法兰西学院词典》标准化了拼写,统一为 -s-,这也影响了英语的拼写习惯。

在英国,尽管《牛津英语词典》、Encyclopaedia Britannica、《伦敦时报》和Fowler曾(至少在过去)反对使用 -ise,但它仍然占据主导地位。Fowler认为,这可能是为了避免记住那些少数不来自希腊语却必须拼写为 -s- 的常用词(例如 advertise(广告)、devise(设计)、surprise(惊讶))的困难。而美式英语则一直偏爱 -ize。这种拼写差异涉及大约200个英语动词。

    广告

    monumentalize 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "monumentalize"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of monumentalize

    广告
    热搜词汇
    monumentalize 附近的词典条目
    广告