广告

nearly 的意思

几乎; 差不多; 接近

nearly 的词源

nearly(adv.)

1530年代,表示“仔细地”;1570年代,表示“在身边,近距离”。可以参考 near + -ly (2)。而“几乎,差不多,几乎要”这一意思则出现在1680年代。

相关词汇

古英语中的 near 意思是“更近、靠近”,是 neahneh(意为“近”)的比较级。受古诺尔斯语 naer(“近”)的影响,它在13世纪中期开始作为积极形式在英语中使用,而新的比较级 nearer 则在16世纪发展起来(参见 nigh)。最初是副词,但现在在大多数情况下已被 nearly 取代;而它反过来又取代了正确的形容词 nigh

作为形容词的用法大约始于1300年,意为“靠近,不远”;到14世纪晚期则表示“血缘关系密切”;1610年代又引申为“经济的,节俭的”。在口语中,用于表示“几乎逃脱伤害或危险”(如 a near thingnear miss)的用法出现于1751年。作为介词,意为“靠近,近于,空间或时间上的接近”,始于13世纪中期。相关词汇:Nearness。在 near and dear(1620年代)中,指的是亲属关系的亲近。Near East 出现于1894年(可能基于 Far East)。Near beer(低酒精饮料)则始于1908年。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    nearly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "nearly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of nearly

    广告
    热搜词汇
    广告