广告

nuts 的意思

疯的; 疯狂的; 不理智的

nuts 的词源

nuts(adj.)

“疯狂,头脑不正常”,1846年,来自早期口语或俚语 be nuts on “非常喜欢”(1785年),可能源自 nuts(复数名词)“任何愉悦或快乐的来源”(1610年代),来自 nut(参见)。作为特殊款待或喜爱的食物导致了其他比喻短语,现在已不再使用。“疯狂”的意义可能受到 nut 对“头”的比喻应用的影响(1846年,如 be off one's nut “精神失常”,1860年)。也可比较 nutty。作为嘲讽的回应 Nuts 从1931年开始被证明。

与俚语“睾丸”意义的联系倾向于将该词推向禁忌领域。“在N.B.C.网络上,禁止称任何角色为nut;你必须称他为screwball。” [纽约客,1950年12月23日] “请从埃格伯特的台词中删除‘nuts to you’这个表达。” [海斯办公室关于《银行傻瓜》剧本的请求,1940年] 这种回避的愿望可能解释了委婉语 nerts(约1925年)。

相关词汇

“某些树木和灌木的果实,其种子被包裹在一个木质外壳中,成熟时不打开。”这个词源于中世纪英语的 note,而其前身是古英语的 hnutu,进一步追溯则是原始日耳曼语的 *hnut-(同源词还有古诺尔斯语的 hnot、荷兰语的 noot、古高地德语的 hnuz、德语的 Nuss,都意为“坚果”)。这一词根可以追溯到原始印欧语的 *kneu-,意为“坚果”(拉丁语的 nux 也是这个词源;参见 nucleus)。

“坚果”这个词在1915年被用来指代“睾丸”(nuts)。Nut-brown(“像成熟的干坚果一样棕色”)大约在1300年用于描述动物,1500年起则用于形容女性的肤色。机械上的 nut(螺母)首次出现于1610年代,可能是因为其形状与坚果相似(早在15世纪初,nut 就被用来指代其他小型机械部件)。比喻意义上的 nuts and bolts(“基本要素”)则出现在1952年。在美式英语俚语中,nut 还被用来表示“某物所需的金额”,这一用法记录于1912年。

“疯子”或“怪人”的含义始见于1903年;英国俚语 nutter 则在1958年被记录。Nut-case(“疯子”)出现于1959年;nut-house(“精神病院”)则可追溯到1929年。关于这一意义的更多信息,请参见 nuts。在俚语中,nut 还曾指代“时尚或浮夸的年轻人,故作优雅”[OED],这一用法出现在1904年,并在1910年代成为 flapper 的男性对应词。

这个词最早出现在15世纪,意思是“像坚果一样”,由 nut(坚果)和 -y(形容词后缀)组合而成。到了1660年代,它的意思变成了“富含坚果”。1828年,这个词又被用来表示“具有坚果的味道”。在俚语中,它表示“疯狂”,这个用法出现于1898年(参见 nuts)。更早的时候,它还有一个口语化的意思是“恋爱中的,爱上的”,最早可追溯到1821年。[拜伦在1823年的《唐璜》中用这个词形容一个乞丐的情人,并在脚注中解释为“既恋爱又迷人”。] 相关词汇:Nuttiness

广告

nuts 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "nuts"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of nuts

广告
热搜词汇
广告