广告

outstanding 的意思

杰出的; 突出的; 显著的

outstanding 的词源

outstanding(adj.)

在1610年代,outstanding的意思是“突出的、显眼的、独立的”,由out-standing(形容词,意为“直立的、挺立的”)组合而成。1830年起,这个词还被用来形容“引人注目的、惊艳的”。而“未支付的、未解决的”这一含义则出现在1797年。

动词outstand在16世纪被记录,最初意为“成功地坚持、抵抗”,但现在这个用法已经不再流行。1755年,这个词被用作不及物动词,意指“从主体向外突出、显眼”,可能是从outstanding演变而来。早期的形式包括outstonden(意为“站立”)出现在13世纪中期,以及outstonding(动名词,意为“突出或隆起的部分”)出现在15世纪初,但这些形式似乎没有在中古英语中继续存在。相关词汇还有Outstandingly

相关词汇

14世纪晚期,“静止不动,处于休息状态”,还有“永久的,持久的,不易消逝的”意思。这是从动词 stand 的现在分词形态演变而来。1570年代,这个词的意思发展为“直立的,挺拔的”;而“站立时进行的”则出现在1630年代。在standing army(约1600年)中,这个词的含义是“常备军”。Standing ovation这一说法始于1902年。

在古英语中,out(副词)常用作前缀,搭配名词、形容词、副词和动词,表示“向外、外部、外面的;向前、离开”。这种用法在中英语中更为普遍,涵盖了“外部、外面、从外部、外在、完全、彻底、极其”等多种含义。out 作为前缀的其他引申义包括“超出表面或界限、达到极限、明确的解决方案”等。

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
在构词中,out 可以保留其普通的副词意义,如 outcast, outcome, outlook 等,也可以作为介词使用,如 outdoors。此外,它还可以构成及物动词,表示超越或超过动词所指对象的动作,意为“在做某事时超越其本身”,例如 outrun, outshine, outvenom 等。在这种用法中,out 几乎可以与任何名词或动词搭配使用。[世纪词典]
    广告

    outstanding 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "outstanding"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of outstanding

    广告
    热搜词汇
    广告