广告

outspend 的意思

超支;花费超过;用尽

outspend 的词源

outspend(v.)

15世纪中期,outspenden 意为“完全消耗,用尽”,由 out-spend(动词)组合而成。1840年起,这个词还被用来表示“花费超过他人”。相关词汇包括 Outspent(过去分词)和 outspending(现在分词)。Outspent 这个用法可以追溯到1650年代,意为“精疲力竭,彻底耗尽或疲惫不堪”。

相关词汇

“支付、支出,或自我剥夺”(指金钱、财富),这个词源于中古英语的 spenden,而其前身是古英语的 -spendan(在 forspendan 中意为“耗尽”)。它来自于中世纪拉丁语的 spendere,是拉丁语 expendere(意为“称量金钱,支付”——参见 expend)的简化形式,或者可能源自 dispendere(意为“支付”——参见 dispense)。这个词在日耳曼语族中普遍借用:古高地德语的 spendon,德语和中古荷兰语的 spenden,古诺尔斯语的 spenna

中古英语中的这个词也可能部分来源于或与古法语的 despendre 合并,后者同样源自拉丁语的 dispendere

在指任何可交换价值的东西(如劳动、思想、时间等)时,意为“消耗,耗尽”,这一用法可以追溯到约公元1300年。到14世纪晚期,它还发展出“浪费或无益地消耗”的含义。作为不及物动词,意为“耗尽,精疲力竭”则出现在1590年代(参见 spent)。

在古英语中,out(副词)常用作前缀,搭配名词、形容词、副词和动词,表示“向外、外部、外面的;向前、离开”。这种用法在中英语中更为普遍,涵盖了“外部、外面、从外部、外在、完全、彻底、极其”等多种含义。out 作为前缀的其他引申义包括“超出表面或界限、达到极限、明确的解决方案”等。

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
在构词中,out 可以保留其普通的副词意义,如 outcast, outcome, outlook 等,也可以作为介词使用,如 outdoors。此外,它还可以构成及物动词,表示超越或超过动词所指对象的动作,意为“在做某事时超越其本身”,例如 outrun, outshine, outvenom 等。在这种用法中,out 几乎可以与任何名词或动词搭配使用。[世纪词典]
    广告

    outspend 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "outspend"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of outspend

    广告
    热搜词汇
    广告