广告

dispense 的意思

分配; 发放; 处理

dispense 的词源

dispense(v.)

大约在14世纪中期,出现了dispensen这个词,意思是“处理、分配或分发”。它源自古法语的dispenser,意为“发放”,而古法语又来自拉丁语的dispensare,意思是“支出、管理、按重量分配”。这个词的构成是拉丁语动词dispendere的频用形式,意为“支付”。其中,dis-表示“向外”(参见dis-),而pendere则有“悬挂、使悬挂;称重;支付”的意思,来自原始印欧语根*(s)pen-,意为“拉、伸、旋转”。

在中世纪拉丁语中,dispendere常用于宗教领域,指“允许做被禁止的事或省略必做的事”(例如教皇、主教等的特权)。因此,它逐渐演变出“免除惩罚或法律豁免”的含义。这也是为什么英语中出现了“废除”(1570年代)和“不再需要”(约1600年)的用法。较早的含义在dispensary一词中得以保留。相关词汇包括Dispenseddispensing

dispense

相关词汇

“药物称量的地方,药物发放的房间或商店”,这个词在1690年代出现,源自中世纪拉丁语 dispensarius,作为名词意为“分发者”。它来自拉丁语 dispensare,意思是“支付、管理、分配(按重量)”;这个词是 dispendere 的频用形式,意为“支付”。其中 dis- 表示“出去”(参见 dis-),而 pendere 则有“悬挂、使悬挂;称重;支付”的意思(源自原始印欧词根 *(s)pen-,意为“拉、伸、旋转”)。特别指“主要为穷人服务的公共机构,在这里提供医疗建议,并免费或以少量费用发放药物。”

1530年代,这个词的意思是“可以获得(教会)豁免的,值得原谅的,免除责任的”,源自中世纪拉丁语 dispensabilis,而这个词又来自拉丁语 dispensare,意为“分配,管理,按重量分发”(参见 dispense)。

到了1640年代,这个词开始有了“可以不做”的意思;1670年代则引申为“能够被管理或执行”。后来的一些用法可能直接来源于 dispense。相关词汇包括 Dispensability

广告

dispense 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "dispense"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dispense

广告
热搜词汇
广告