想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“田园特征,指具有或暗示理想化乡村品质的特征”,这个词在1809年出现,来源于pastoral(田园诗的)+ -ism(主义)。
同样来自于: 1809
在15世纪初,“与牧羊人或牧羊生活相关”的意思,源自13世纪的古法语 pastoral,直接借自拉丁语 pastoralis,意为“牧羊人的,牧人的”,而 pastor 则意为“牧羊人”(参见 pastor (n.))。“与基督教牧师或其职务相关”的含义出现在1520年代。名词用法“描写乡村生活的诗,一般以理想化的形式展现其纯洁与幸福,角色多为牧羊人或牧羊女”,则始于1580年代。
这个词缀用于构成名词,表示某种实践、体系、学说等,来源于法语的 -isme,或直接源自拉丁语的 -isma、-ismus(同样是意大利语、西班牙语的 -ismo,荷兰语、德语的 -ismus 的来源)。它源自希腊语的 -ismos,作为名词后缀,表示某种事物的实践或教义,通常与动词 -izein 的词干结合,后者是一个动词构成元素,表示对所附名词或形容词的执行或实施。关于用法的区别,可以参考 -ity。相关的希腊语后缀 -isma(t)- 在某些形式中会有所影响。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pastoralism