广告

pepper-caster 的意思

胡椒瓶;早期的手枪

pepper-caster 的词源

pepper-caster(n.)

“pepper-box”,1670年代出现,由 pepper(名词)+ caster(名词1)组合而成。到了1889年,这个词还被用作早期笨重的左轮手枪的俚语,通常指那种长圆筒的设计。

相关词汇

有时也写作 castor,意思是“投掷者”或“投射物”,出现在14世纪晚期。这是一个从动词 cast(投掷)派生的名词。1670年代起,它被用来指“胡椒 shaker”或“小孔容器”,这个意思源于它能够在需要时“投射”粉末、液体等。

“椒植物的干果”,中世纪英语中是 peper,源自古英语 pipor,早期西日耳曼语借自拉丁语 piper “胡椒”,再追溯到希腊语 piperi,可能通过波斯语来自中期印地语 pippari,最终源于梵语 pippali “长胡椒”。这个拉丁词是德语 Pfeffer、意大利语 pepe、法语 poivre、古教会斯拉夫语 pipru、立陶宛语 pipiras、古爱尔兰语 piobhar、威尔士语 pybyr 等词的来源。

Capsicum(辣椒属)植物果实的称呼(与胡椒无关,最初原产于热带美洲)始于16世纪。在中世纪英语中,have pepper in the nose 意思是“傲慢或难以接近”。

    广告

    pepper-caster 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "pepper-caster"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pepper-caster

    广告
    热搜词汇
    广告