广告

caster 的意思

投掷者;调料瓶;家具轮子

caster 的词源

caster(n.1)

有时也写作 castor,意思是“投掷者”或“投射物”,出现在14世纪晚期。这是一个从动词 cast(投掷)派生的名词。1670年代起,它被用来指“胡椒 shaker”或“小孔容器”,这个意思源于它能够在需要时“投射”粉末、液体等。

caster(n.2)

“小轮子和旋转装置,安装在家具腿上”,这个词最早出现在1748年,作为名词使用,源自 cast(动词),在早期有“转动”的意思。有时也被称为 castor

相关词汇

大约公元1200年,cast这个词的意思是“投掷、猛烈地抛出、扔、投”。它来源于斯堪的纳维亚语,类似于古诺尔斯语的kasta(意为“投掷”),与瑞典语的kasta、丹麦语的kaste、北弗里西亚语的kastin同源,但具体起源尚不明确。

“铸造、成型”的意思出现在15世纪晚期。在“投掷”的意义上,它取代了古英语的weorpan(参见warp (v.)),但后来大部分被throw取代。不过,cast仍然用于描述钓鱼线(17世纪)和目光(13世纪)的投射。

大约公元1300年起,cast还被用来表示“发出、释放”;同时也有“扔到地面”、“脱落或抛弃”的意思;还可以表示“计算、通过推算得出结果、绘制(航线)”。从14世纪晚期起,它开始用于“占星术计算”。15世纪晚期,它又有了“早产或流产”的含义。1711年起,这个词被用来表示“将剧本的角色分配给演员”。在投票方面,这个用法始于1840年,属于美式英语。cast up这个短语大约出现在1530年代,最初意为“计算、核算”(账目等),到了15世纪晚期又有了“呕吐、吐出”的新义。

“pepper-box”,1670年代出现,由 pepper(名词)+ caster(名词1)组合而成。到了1889年,这个词还被用作早期笨重的左轮手枪的俚语,通常指那种长圆筒的设计。

    广告

    caster 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "caster"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of caster

    广告
    热搜词汇
    广告